查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
对妇女彬彬有礼的男子用英语怎么说?
对妇女彬彬有礼的男子
a man courteously attentive to women.
相关词汇
man
courteously
attentive
to
women
man
n. 男人,人类,男子汉,雇工;vt. 使振作,操纵,给…配置人员,在…就位;int. (表示惊讶、气愤等)嘿,天哪;
courteously
adv. 有礼貌地,亲切地;
attentive
adj. 注意的,周到的,殷勤的,温存,细心;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
women
n. 女人(woman的复数),堂客,红粉;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
One of the small children began to wail with terror.
小孩中的一个吓得大哭起来。
She made a vehement attack on the government’s policies.
她强烈谴责政府的政策。
They are touchy on the subject of religion and you have to pick your words carefully when talking about it.
他们对宗教问题很敏感,因此涉及这个问题时你说话要小心。
We will transit the strait at night.
我们将在夜间通过那个海峡。
All are good lasses,but whence come the bad wives?
姑娘个个好,泼妇何处来?
The cathedral is a venerable building.
主教座堂是神圣庄严的建筑。
in an undeniable manner
以不可否认的方式
a voluptuous figure
性感的身材
I am ready to wager a package of cigarettes that he will come.
我敢打赌一盒香烟,他一定来。
It can be extremely difficult to wean children off junk food.
让儿童改掉吃零食的习惯有时十分困难。
assets valuation
资产计价
Shopkeepers buy wholesale and sell retail.
小店主整批买进再零售出去。
No bank would be willing to underwrite such a loss.
没有哪家银行愿意承担这样的损失。
The workers toiled all through the night.
工人们通宵达旦地辛勤劳动着。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表