查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
后来的事实证明那政策是对的。用英语怎么说?
后来的事实证明那政策是对的。
Subsequent events vindicated the policy.
相关词汇
subsequent
events
vindicated
the
policy
subsequent
adj. 后来的,随后的,作为结果而发生的,附随的;
例句
He made numerous errors of fact and was torn to pieces during the
subsequent
question time...
他犯了数不清的事实错误,并在随后的答疑时间中被批得体无完肤。
events
n. 事件,事件,大事( event的名词复数 ),运动项目;
例句
Recent
events
have made his central theme even more apposite...
新近发生的事情使得他的中心主题显得更加有的放矢。
vindicated
v. 澄清(某人/某事物)受到的责难或嫌疑( vindicate的过去式和过去分词 ),表明或证明(所争辩的事物)属实、正当、有效等,维护;
例句
He was
vindicated
in court and damages were awarded.
他在法庭上被证明无罪,并且获得了损害赔偿金。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
policy
n. 政策,策略,保险单,策略性;
例句
We have seen this as an attempt to place the blame for a
policy
that has gone adrift.
我们已经认识到,这是把责任归咎于一项已偏离方向的政策的一种企图。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I got a nasty crack on the head when I went through that low door.
我走过那扇矮门时, 把头给撞了一下。
I'm afraid the disease can't be stopped, so we shall have to take your leg off.
恐怕这病情控制不住了, 我们得把你的一条腿截肢。
They gave me to believe they were coming.
他们让我相信他们会来。
They perceived the faults of their own children.
他们知道了他们自己儿女的过失。
The carpet in the house is luxurious.
屋里的地毯很华丽。
The outline of Italy suggests a boot.
意大利的轮廓像只长统靴。
bedraggled from the rain
雨里弄脏
If we pull together, success is certain.
如果我们齐心协力, 肯定会成功。
I toasted the bread very dark.
我把面包烤得很焦。
The packaging does not conform to EU rules.
这种包装不符合欧盟规定。
热门汉译英
channel
l
simple
oversees
movie
top
by
mm
A
inefficient
they
Live
i
wans
pro
pronounce
ll
at
stories
quite
much
blacked
reads
more
and
too
allowed
have
here
热门汉译英
来
作品
中学生
大学生
单元
字母
孙子
爱好者
为什么
出
跳绳
名人
段落
工作室
规则
页面
成语
具体
送
卷笔刀
绝对
启程
语法
车厢
坚定
副标题
三个
一组
课文
触点
视角
违背
频繁
一个
强暴
仙境
做朋友
押韵
朗读
吸引住
认识到
指南针
偷
朋友们
四个
文档
大面积
立交桥
预算
最新汉译英
depicts
settles
miseries
haphazard
alleged
gleeful
nonchalance
succeeded
Forced
revised
teachers
cad
closes
sunning
greatest
picturing
lengths
strides
buddy
generals
mitigated
membranes
validated
relax
uninterested
entranced
greets
picture
speech
最新汉译英
政治活动
热情的支持者
不管
光滑
凡人
连接词省略
日常工作事项
授予
右手
词典编纂
混凝土
寒冷
直接
被擦亮
社区
关于社会问题的
课外
三角的
法国旧银币
大大
偷
蔓生植物
基本的
骑自行车的人
纵断面图
蠢女人
令人沮丧的人
了解情况的
一本正经的
饥荒
不可表达的
大字标题
分离主义者
垮台的原因
小沟
到站的
录音
重要技术成就
王室女成员
王公贵族夫人
加深
法警
搬出
口琴
音乐学校
电子学
南猿
不相容
中小型长沙发