查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
后来的事实证明那政策是对的。用英语怎么说?
后来的事实证明那政策是对的。
Subsequent events vindicated the policy.
相关词汇
subsequent
events
vindicated
the
policy
subsequent
adj. 后来的,随后的,作为结果而发生的,附随的;
例句
He made numerous errors of fact and was torn to pieces during the
subsequent
question time...
他犯了数不清的事实错误,并在随后的答疑时间中被批得体无完肤。
events
n. 事件,事件,大事( event的名词复数 ),运动项目;
例句
Recent
events
have made his central theme even more apposite...
新近发生的事情使得他的中心主题显得更加有的放矢。
vindicated
v. 澄清(某人/某事物)受到的责难或嫌疑( vindicate的过去式和过去分词 ),表明或证明(所争辩的事物)属实、正当、有效等,维护;
例句
He was
vindicated
in court and damages were awarded.
他在法庭上被证明无罪,并且获得了损害赔偿金。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
policy
n. 政策,策略,保险单,策略性;
例句
We have seen this as an attempt to place the blame for a
policy
that has gone adrift.
我们已经认识到,这是把责任归咎于一项已偏离方向的政策的一种企图。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Getting that story was the scoop of a lifetime for the journalist.
获得那个消息是这位记者终身难逢的独家新闻。
This type of china is rather hard to categorise,it’s very unusual.
这种瓷器非常特殊,很难归类。
The door swung inward.
门向内打开了。
She is bound to her family.
她被家庭束缚住了。
theories which lack ideological coherence
缺乏思想体系连贯性的理论
Could I use your phone?
让我用一下你的电话好吗?
Please group all those tall flowers here.
请把所有高的花放在一起。
The dispute was brought to a satisfactory termination.
争端得到圆满的解决。
a wordy lecture
冗长的演讲
He poached an egg for breakfast.
他的早饭是水煮荷包蛋。
热门汉译英
channel
l
simple
oversees
top
by
mm
A
they
Live
inefficient
i
wans
pro
pronounce
at
quite
ll
stories
more
reads
much
blacked
too
and
allowed
have
here
take
热门汉译英
来
作品
中学生
大学生
字母
孙子
爱好者
单元
为什么
出
跳绳
名人
段落
工作室
规则
送
页面
成语
具体
卷笔刀
绝对
视角
启程
语法
车厢
朗读
坚定
副标题
三个
一组
课文
触点
违背
光线
频繁
一个
强暴
听写
仙境
做朋友
押韵
吸引住
认识到
指南针
婆娘
偷
朋友们
四个
文档
最新汉译英
cross
idling
caddy
fasts
goring
rests
mighty
dream
blank
tamed
necks
adream
rebel
rebels
fused
expressing
pixie
pored
spored
damply
garde
short
logic
busing
relax
flung
young
aweto
tools
最新汉译英
表示可能
动物颈肉
确实如此
一边的
造反者
侧冲
简短地
具体的
逻辑学家
推理方法
粗暴地说
轻视地拒绝某物
年幼的
模子
第三档
适切地
所有的事物
步行于
河口
手工操作的
刘易士毒气
微气象学
演练
昌盛
大气候
海上腾空运输艇
透不过气来的
气垫船
气压上
气压调节器
气动扒煤机
胡乱操作的
使具有生气
穿孔机操作员
优良
药用植物
用度
但是
吴茱萸苦素
吴茱萸新碱
固然
大自然
棘头虫病
日本武士
二月十四日
主管人员
外来语
小教堂
说出