查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
对某事物掌握得很紧用英语怎么说?
对某事物掌握得很紧
a tenacious hold on something
相关词汇
tenacious
hold
on
something
tenacious
adj. 顽强的,黏着力强的,坚决的,(记忆力)持久的;
hold
vt. 拿住,握住,保留,保存,扣留,拘押,容纳,举
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
something
pron. 某物,某事,重要的事物[人],有一定意义的事物;n. (表示不确切的描述或数量)大致,左右;adv. 非常,有点,大约;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The rude words are taboo in ordinary conversation.
这些粗野的字眼在日常谈话中是禁忌的。
They city needs a new sewage disposal system.
这个城市需要一套新的污水处理系统。
A bankrupt firm is not solvent.
宣告破产的商行是不能偿清债务的。
His sarcasm hurt her feelings.
他的讽刺伤害了她的感情。
Though the bridge is a bit rickety,there is no immediate danger in walking over it.
桥虽然有点摇晃,但在上面走还不会有什么危险。
He put on a sprint to catch the bus.
他全速奔跑以赶上公共汽车。
These so-called football supporters are scum.
这些所谓的球迷是社会渣滓。
He's a stylish dresser.
他是个穿着很有格调的人。
scrupulous attention to detail
一丝不苟
I've managed to soothe him down a bit.
我想方设法使他平静了一点。
All the glasses should be washed out and sterilized.
所有的杯子都应该洗干净并且消毒。
his international standing in cancer research
他在癌症研究领域的国际声誉
He’s too young to shackle himself with the responsibilities of a family.
他还太年轻,不能用家庭责任来束缚自己。
the scenario painted by some sections of the Western press
一部分西方媒体描绘出的情形
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫