查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
可忍受的喧闹声用英语怎么说?
可忍受的喧闹声
tolerable noise
相关词汇
tolerable
noise
tolerable
adj. 可忍受的,过得去的,可宽恕的,<口>还算健康的;
noise
n. 噪音,嘈杂声,喧闹声,声音,声响,杂音;vt. 谣传,哄传,传说;vi. 发出声音,大声议论;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He likes to mother the toddlers.
他喜欢像母亲般照管学步的小孩。
He put the electric plug into the socket.
他把电插头插入插座。
sterilize animals so that they cannot reproduce
把畜生阉过,就不会再生育了
There is not a shred of truth in what he says.
他说的全是骗人的鬼话。
We opened the sluice and the water poured in.
我们打开闸门,水就涌了进来。
the speculative nature of the supposedly factual information conveyed through the media
经由媒体传播,据信符合事实的信息中的推断成分
He had to sprint to catch the bus.
他得猛跑一阵才能赶上公共汽车。
Grima has started to work off his eight-match suspension.
格里马开始经受被停赛八场的处罚。
This drama series is supposedly modern yet its characters live in a curiously dated world.
这个系列剧应当是现代的,但剧中的角色却生活在一个奇特的过去世界里。
The value at risk is the amount of capital required to ensure, with a high degree of certainty that the company will remain solvent
风险值的定义是用来保证一个公司有高稳定性的偿还债务能力的资金量.
This hotel is equipped with a central heating thermostat.
这家旅馆装有中央空调温度调节器。
His bad behaviour has tarnished the good name of the school.
他行为不轨, 败坏了学校的声誉。
She was arrested and charged with being a common slag.
她被逮捕并受到以卖淫为业的指控。
The important question is whether he is prepared to go to war to achieve his territorial ambitions.
重要的问题是他是否已准备好发动战争以实现他的领土野心。
热门汉译英
channel
more
concerto
everywhere
top
blindfast
winnings
happiest
father
live
antineutron
ergasiomania
they
scans
architectures
Tellurium
difficult
motivates
crimping
Fast
build-up
denuclearize
lanterns
gist
dismissed
correctly
dividing
confidence
helpful
热门汉译英
踢高球
解除负担
循规蹈矩的
来
色蛋白
鬼魂
高级官吏的家属
已知数
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
书记
公平地
性别自体显示
措施
麦芽制品
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
虐待地
缺汗症
支气管语音
哈迪西小格粗呢
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
学期
有护航的
梭头鱼亚目
通常指小猫
公开的谴责
选择的余地
缩头虫科
用陷阱
空室恐怖
成簇状的
最精彩的部分
高翻领
斑状晶间的
言之有理的
马里亚纳群岛
要素
界面
沃林
空气调节机
皮萎缩
马格达林期的
最新汉译英
whooping
eastward
ability
iced
putting
properly
outgrown
hot
assailed
coddle
points
baaroque
abyssal
motorists
engulf
materialization
servant
allowed
pecking
bound
plunged
enjoyment
fares
Encryption
implies
Chang
aggress
celebration
textures
最新汉译英
阿米巴
诱导
加洛林王朝
虚夸
烹饪艺术
坡陡的
变形矫正
心灵手巧
碳酸锌
进入轨道
书记
制约因素
四处走动的
马太树脂酚甙
顶住
显示出妒忌
整體
待义卖的杂旧物
用作伪装的东西
公正地
副标题
轶事集
描写
受版权保护的
基性异性石
不信任
女人的奶子
绕道地
解放某人
心回波描记
山麓丘陵地带
不知畏惧的
最精彩的部分
嗓音
抗纤维性颤动的
把杆
头韵法
整编
套作
往下说
辣味的
隐瞒
西南
掌管
怀有
斥责
传播
泥灰土
阿西莫司