查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
悬疑小说用英语怎么说?
悬疑小说
a novel loaded suspense
相关词汇
novel
loaded
suspense
novel
n. (长篇)小说,[法]新法,附律;adj. 新奇的,异常的;
loaded
adj. 载重的,有负荷的,充满…的,〈美俚〉喝醉了的,〈美俚〉富有的;v. 把…装上车[船]( load的过去式),装…;
suspense
n. 悬而未决,含糊不定,焦虑,挂念,悬念,中止,暂停;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His boss yelled at him and ruffled his feathers.
老板冲他叫嚷, 使他怒不可遏。
Catherine appeared in the doorway, shaking with righteous anger.
凯瑟琳出现在门口,由于义愤而浑身发抖。
I kept standing in the scorching sun for a long time,till I fainted.
我一直长时间地站在灼热的太阳下,终于昏倒了。
They made frequent checks on his respiration,pulse and blood.
他们经常检查他的呼吸、脉搏和血液。
The body of the camera makes it highly resilient to outdoor use.
这部照相机的机身很适合户外使用。
a septic wound
脓毒性的伤
I've managed to soothe him down a bit.
我想方设法使他平静了一点。
He paid scant attention to what was said.
他没怎么注意听讲。
I just managed to smother a yawn.
我刚设法忍住了一个呵欠。
He came home and just sprawled out on the sofa.
他回到家就四肢舒展地倒在沙发上。
a remarkably resilient woman
有非凡适应力的女子
Ancient artworks were repatriated from the US to Greece.
古代艺术品从美国遣送回希腊。
We often shake flour through a sieve.
我们经常用筛子筛面粉。
His standing as a film director has risen in recent years.
近几年来他作为电影导演的名声渐响。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
today
i
any
meat
a
lie
now
delicious
house
Korean
allowed
cult
china
Make
hi
at
Twice
epic
primary
son
have
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
类目
调动
方面
掩体
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
敌对国家之间
路标玻璃球
绝对
图利奥
蠢女人
马甲
去激励
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
光塔
最新汉译英
foiled
punctured
fostering
before
fraueneis
albedos
corrupted
cupful
refuse
relation
organizations
specific
absolute
amazing
momentous
assist
residence
foraging
iniquity
agronomist
chants
hammers
undertaking
waives
minors
outside
hollowed
ashore
excelsior
最新汉译英
幼芽的
梨盾蚧亚科
混杂的事物
驯兽师
平安
倾向
理解为
女人本能
鸟笛
中世纪的弦乐器
探查术
惯例的
齿菌橙
显著的人
和谐的东西
仙游
无种子的
驱逐出境
存档
不可救药
有威望的
再次画
特殊的
发病
涂粉
票据
用斜槽或斜道运送
烟囱顶部
取走物品
劈叉
给整声
欧元
极度兴奋的
抗纤维性颤动的
尤指牛肉干
夸夸其谈者
跨步
抹布
不自量
一天的工作
微力震动
法布尔
权力主义者
祖传的财物
最聪明的人
简要情况
笃信宗教的
重视
声音很响的