查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这辆汽车的方向盘不太灵活。用英语怎么说?
这辆汽车的方向盘不太灵活。
This car’s steering isn’t very responsive.
相关词汇
this
steering
very
responsive
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
steering
n. 转向装置;adj. 筹划指导的;
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
responsive
adj. 应答的,响应的,反应灵敏的,共鸣的,易反应的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I don’t think that’s a false presumption.
我认为那并不是错误的推测。
She’s in a bit of a quandary about which of the jobs to accept.
她拿不准应该选择哪一个工作。
a funeral pyre
火葬用的柴堆
Is it more truly democratic to hold a referendum?
举行公民投票是否真的更民主呢?
I found a refreshing absence of industrial sprawl.
我发现了一处全无杂乱工业区踪影的、令人心旷神怡的地方。
The hounds are getting close to their quarry.
猎狗正在接近猎物。
an advertising placard
广告招贴
a refreshing shower
使人恢复精力的淋浴
This car’s steering isn’t very responsive.
这辆汽车的方向盘不太灵活。
It’s pointless trying to keep your friendship secret—it’s common knowledge already.
你们无须将友情保密——其实已尽人皆知。
He's walking a dog with a ragged coat of fair.
他在溜一只毛长得长短不齐的狗。
profane art
世俗的艺术(宗教艺术之对)
Making such decisions is not the sole prerogative of managers.
作这类决定并不是管理者的专有特权。
The building has undergone major renovation.
这座大楼已进行大整修。
热门汉译英
amylocoagulase
headwords
choose
Mowing
blow
Top
phrasal
puffing
fresnel
Camarodonta
westerners
standin
gipsies
shantytown
regaling
governor-general
dimness
Rye
goopher
gentian
offbeat
Daphne
bogeys
amputee
trapper
avocado
awoke
bellhop
Pennies
热门汉译英
仓库
凡人
赤铜方解石
一丝不苟地
跳字计数器
刚健
旋坯成形
俄罗斯三角琴
打呃
尤指英格兰东部的
自由意志的
传真机
排尿徐缓
反对奴隶制度
探源
海藻糖
蕩舟
水疗法
涉泥浆者
頻道
杏仁制的
厄兰
切米亞德
不可逾越的
翻阅
城市风光照片
乳状的
小细胞
月球上高地表面的
纤维支气管镜
可怕的人或物
镜像法
分馏法
嚎啕大哭
绦虫纲
罗马城四周的平原
切削力测定仪
大公司
染色体数目较少的
水治疗法
解热剂
内长的
公分
代森锰锌
正方断裂线
中世纪法庭
阿富汗毛毯
做坏事的人
使收支相抵
最新汉译英
roomy
barsati
lubrify
weak
marinobufagin
farcy
super
cestoda
bufagin
lung-fish
Dipnoi
tapeworms
totalitarians
begad
titles
denser
rubdown
glouglou
Choanoflagellata
Hippocastanaceae
Brachiarticulata
Azotobacteraceae
exemplariness
3-diazole
vacua
abuse
self-abuse
self-abandoned
self-
最新汉译英
服从于
担保人
代名人
殊死的
拦路贼
使落下
皮疽病
海蟾蜍毒素
醚瘾
软甲
脑髓
群体中
一家人
次声学
上了轭
使润滑
马皮疽
蝉翼纱
中亲值
主修的
微尔格
性急
纳尔
破诡计
蟾蜍精
绦虫类
华蟾蜍精
肺鱼类
使不灭
伐木人
藻类学
使减弱
高原化
蒸锌炉冷凝器
冷凝器
固氮菌科
七叶树科
腕铰钢
尸骸
骸骨
教徒
赞美辞
死尸
听任
螳螂
墙墩
布帛
呜呼
天外