查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
侵略者把乡间洗劫一空。用英语怎么说?
侵略者把乡间洗劫一空。
The invaders ravaged the countryside.
相关词汇
the
invaders
ravaged
countryside
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
invaders
n. 入侵者,侵略者,侵入物( invader的名词复数 );
例句
The
invaders
were only finally crushed when troops overcame them at Glenshiel in June 1719.
1719 年 6 月,部队在格兰舍一役击败了入侵者,直至此时他们才最终覆灭。
ravaged
v. 毁坏( ravage的过去式和过去分词 ),蹂躏,劫掠,抢劫;
例句
For two decades the country has been
ravaged
by civil war and foreign intervention.
20年来,这个国家一直被内战外侵所蹂躏。
countryside
n. 乡村,郊野,乡下的全体居民;
例句
Our journey had taken on a new aspect. The
countryside
was no longer familiar...
我们所到之地呈现出一派新景象。乡村变得不再熟悉。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He threw some coins to the beggar.
他向乞丐丢去了几个硬币。
The reputation of the firm was blown upon for passing substandard products off as first-class merchandise.
该公司因把次品当正品出售而名誉扫地。
We asked him to come, but he refused.
我们叫他来, 可是他拒绝了。
She smiled ironically.
她嘲讽地一笑。
Whichever of them are you going to help?
你究竟帮助他们当中的哪一个?
to adhere to pluralism.
坚持多元论
How much did you pay for the book?
那本书你付了多少钱?
After months of work,the new book is gradually taking shape.
经过几个月的努力,这本新书渐渐成型了。
He is an eligible young man.
他是一个合格的年轻人。
The children shaped the wet sand.
孩子们把湿沙子堆成各种形状。
热门汉译英
scenery
discography
she
ll
ally
blacked
defense
mincing
reinterpretation
chromatoptometer
depend
townsman
worsened
calendar
disagreements
intellect
wings
whites
develop
adverse
committee
groom
Ring
complex
Christian
renown
calling
absconded
unpalatable
热门汉译英
铭记
拍卖
衡量
雄纠纠
易犯错的
苦苦思索
贪心占取
贪心
一组
萎黄病的
黛娜
责难的
南非
抗抑郁剂
深度
冰川地质学
统率者的资
粮食
有人居住的状态
阉割了的
二噻环戊二烯
床架
度过
害兽及害鸟
湿地草本群落
潜能
贪婪地看
方格图案
跳绳
私约
誊录
从属
化身
殉国
卷边男毡帽
中途地
半路
中间地
道德准则
道义上的
古代人
过滤仪
忍饥
肮脏地
污秽物
过滤式防毒面具
小拱廊
污秽地
超微过滤
最新汉译英
poached
blower
recollections
sensual
jewels
fact
divan
discern
belong
financed
lingo
patient
choppy
response
employees
launches
outside
main
tectonic
gentle
key
mentality
slay
eager
versatile
emporium
wrath
doubled
Hairspray
最新汉译英
加氢脱硫
有孔虫类
村边空地
缩二氨酸
矮化植被
不稳定性
法伯夫考
黑不溜秋
记性强的
保持
成效
渊博
动手术
二氯二硝基甲烷
有差别地对待
君主统治时期
纤维蛋白样的
社交活动
行动和生活不正常
红细胞溶解液
享乐主义学说
位于边界上的
氯氰菊酯
为区别的
词源说明
工资级差
水位降低
穿毛皮的
高山住屋
俄国狼狗
滔天大罪
心回波图
微电子学
心急口快
阿大林
二乙基溴代乙酰脲
球化退火
巴拿马
武断
惠特克住所名称
科茨沃尔德丘陵
构成顶部的东西
非常圣洁善良的
小弟弟
毛毛雨
十一音节的诗句
电离子透入疗法
镇痉剂
微量血细胞比容