查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那个陶工精心地制作了这个花瓶。用英语怎么说?
那个陶工精心地制作了这个花瓶。
The potter carefully shaped the vase.
相关词汇
the
potter
carefully
shaped
vase
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
potter
n. 陶工,制陶工人;v. 稀里糊涂地混日子,慢条斯理地走,闲逛,混(日子),浪费(时间);
carefully
adv. 小心谨慎地,警惕地,仔细地,周密地;
shaped
adj. 合适的,成某种形状的,有计划的,有目标的;v. 成形(shape的过去分词和过去式),发展;
vase
n. 装饰瓶,花瓶;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Her outrageous behaviour at the party offended everyone.
她在聚会上的无礼行为触怒了每一个人。
tin peroxide
氧化锡
The previous occupants had left the house in a terrible mess.
前房客走后屋里凌乱不堪。
to normalize relationships after a quarrel
争吵后把关系正常化
a ploy for deflecting criticism
转移批评的策略
She was struck down by polio at the age of four.
她四岁那年因小儿麻痺症死去。
He displayed his usual pessimism.
他流露出惯有的悲观。
plumb in the middle
恰恰在当中
No reasonable negation can be offered.
没有合理的反对意见可以提出。
He asked them all kinds of pointless questions, stalling for time.
他向他们提了各种毫无意义的问题来拖延时间。
She received me with incredible poise for one so yong.
她年纪轻轻居然能如此沉着老练的接待我真令人难以置信。
His yearly payroll is $1.2 million.
他的年薪是120万美元。
Partisan fighters fought in secret against the enemy.
游击队战士神出鬼没地打击敌人。
They showed patriotism to their country.
他们表达了他们的爱国之心。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖