查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那个陶工精心地制作了这个花瓶。用英语怎么说?
那个陶工精心地制作了这个花瓶。
The potter carefully shaped the vase.
相关词汇
the
potter
carefully
shaped
vase
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
potter
n. 陶工,制陶工人;v. 稀里糊涂地混日子,慢条斯理地走,闲逛,混(日子),浪费(时间);
carefully
adv. 小心谨慎地,警惕地,仔细地,周密地;
shaped
adj. 合适的,成某种形状的,有计划的,有目标的;v. 成形(shape的过去分词和过去式),发展;
vase
n. 装饰瓶,花瓶;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He is ousted political rights.
他被剥夺了政治权利。
Several companies have nibbled at our offer.
若干公司表示对我们的出价有兴趣。
We don’t know all the circumstances,so it would be pointless to speculate.
我们不了解所有的情况,妄加推测是没有意义的。
perceptible anger in his voice
听他声音可以觉得出他发怒了
That was a picturesque phrase.
那是一个形象化的说法。
palpitate with fear
吓得直发抖
plagiarize someone else’s ideas
剽窃别人的意念
If you have a complaint you should tell me outright.
如果你有不满意的事, 你应该直率地对我说。
She has donated money to establish a pharmaceutical laboratory.
她捐款成立了一个药剂实验室。
He asked them all kinds of pointless questions, stalling for time.
他向他们提了各种毫无意义的问题来拖延时间。
These fires produce really obnoxious fumes and smoke.
这些火炉冒出来的烟气确实很难闻。
palatable food
可口的食物
noxious fumes
有毒的烟雾
The whole idea was patently ridiculous.
整个观点明显很荒唐。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
mm
went
delicious
son
into
ad
site
at
blacked
all
portions
Twice
was
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
多种多样的
球棒
大概
很
最新汉译英
originated
will
causes
smiled
which
overdeveloped
jacksmelt
bag
sanded
minorities
sandy
singing
milk
harrio
sellers
ins
brainless
hot
slighter
effect
comforts
pickling
whence
want
pranced
winding
violent
delcredere
mouth
最新汉译英
代偿
文章
平生
前苏共第一书记
叫卖
职权
遗物
中心点
认识到
结算
押韵
背诵
刺激神经
理想化的事物
钛镁铁矿
缓慢地行进
大胆的开拓
悉心照料
结带皮靴
有节奏的跳动
月桂树的果实
类目
猛然弓背跃起
浸入的
气象
讲述
大学生
或
大批出没
维生素
世界一周旅行
细胞自溶素
双头畸形
使结晶
使徒的地位
尖头信号
汞合金搅拌机
面目
硝基咪唑
硝基
管理人员
夸张的
船库
石器
周期的
坚决
车道
热身
拳击比赛