查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
索菲娅舒舒服服地坐到了自己流线型的座位上。用英语怎么说?
索菲娅舒舒服服地坐到了自己流线型的座位上。
Sophia settled into her comfortably contoured seat.
相关词汇
Sophia
settled
into
her
comfortably
contoured
seat
Sophia
n. 索菲娅(女子名);
settled
adj. 不变的,稳定的,固定的,妥,停当;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
comfortably
adv. 舒服地,安乐地,充裕地;
contoured
波状外形的;
seat
n. 席位,座位,所在地,场所,臀部;vt. 使就座,使就职,使获得座位(或席位),可容纳若干座位;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The cry occurs when air is brought into contact with the baby's larynx...
婴儿的喉咙接触到空气时,就会哭出来。
The state election due in November will be the last such ballot before next year's presidential contest...
定于11月举行的州选举将是明年总统竞选前最后一次此类投票选举。
...with 10 UK construction yards contending with rivals from Norway, Holland, Italy and Spain.
10家英国建造厂与来自挪威、荷兰、意大利和西班牙的对手展开竞争
He has developed a consuming passion for chess.
他对下棋产生了极为浓厚的兴趣。
The school has been in continual use since 1883...
自1883年以来,该校从未停办过。
The medical professional bodies reply that development from fertilisation onwards is a continuum.
专业医疗机构答复说受精以后的发育是连续的。
...a glossary of musical terms found in Shakespeare and his contemporaries.
莎士比亚及其同时代人音乐术语汇编
...the two main groups contending for power.
两大集团争权夺利
He denies 18 charges. The trial continues today...
他否认了18项指控。审判今天继续。
The hard-line speech appears to be mostly for domestic consumption...
强硬路线的讲话似乎主要是说给国内人听的。
Martin is a quiet, contemplative sort of chap...
马丁是个不爱讲话、喜欢沉思默想的小伙子。
He continued rapidly up the path, not pausing until he neared the Chapter House.
他匆匆地继续沿着这条路走,一直快到牧师会礼堂时才停下来。
It is important that we put Jesus into the context of history.
我们将耶稣置于历史环境中来看是很重要的。
...containment of the disease.
对于该病的控制
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记