查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他看不起私营农场主。用英语怎么说?
他看不起私营农场主。
He was contemptuous of private farmers...
相关词汇
he
was
contemptuous
of
private
farmers
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
contemptuous
adj. 蔑视的,鄙视的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
private
adj. 私有的,私人的,秘密的,内心的,平民的,无官职的,士兵的;n. 列兵,士兵,[陆]二等兵,〈古〉私人,个人,阴部,生殖器;
farmers
n. 农场主,农民( farmer的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was a constable at Sutton police station.
他是萨顿警察局的警员。
Severe migraine can be treated with a drug which constricts the blood vessels...
严重的偏头疼可以用一种收缩血管的药物进行治疗。
The city authorities said the curfew had contained the violence.
市政府称宵禁遏制住了暴力事件。
He is acting on a consultancy basis...
他是根据专家意见采取行动的。
We do keep in contact.
我们确实保持着联系。
His work as a consultant consisted in advising foreign companies on the siting of new factories.
作为一名顾问,他的工作是为外国公司在新厂选址问题上提供建议。
...the Chief Constable of the Nottinghamshire Constabulary.
诺丁汉郡警察局局长
Shirley's brother is now a consultant heart surgeon in Sweden.
雪利的兄弟现在在瑞典做心脏外科高级顾问医师。
The bag contained a Christmas card...
这个包里装着一张圣诞卡。
It's all part of a conspiracy to dispense with the town centre all together and move everything out to Meadowhall...
彻底抛开市中心而把所有东西都搬到梅多霍尔购物中心,这完全是一场阴谋的一部分。
Climate reflects a basic struggle between constancy and change...
气候反映出稳定与变化之间基本的较量。
Brydon's team-mate Martin Williamson consolidated his lead in the National League when he won the latest round.
布赖登的队友马丁·威廉森在最近一轮比赛中获胜,巩固了自己在全国联赛中的领先地位。
Consult the chart on page 44 for the correct cooking times...
翻到44页的图表,查一下正确的烹饪时间。
I found their work very much consonant with this way of thinking.
我发现他们的工作与这种思维方式非常一致。
热门汉译英
plant
yoke
polluted
shortcut
outmaneuvers
got
sign
brass-visaged
Frost
games
cardioneural
chargeability
considerably
erewhile
cover
act
snap
imps
might
slithering
inconsumable
Coccosteomorphi
hi
whalebone
majority
up
awoke
mane
dermatoxerasia
热门汉译英
使穿上衣服
跳水
马戏团
侍从
附加物
单纯的
辅导员
儿茶
罐头的
握力
轻蔑的
假造的
特别地
竞技热
离奇的
带权杖的官员
演释曲
异国
敌对地
风俗画
称赞的
头朝下
零头布
变移性
桶板
臭迹
云母
中间罐
柴油
辞藻华丽的
机身的纵梁
装玻璃的工人
心中无数的困境
混浊地
拍手声
光线
反聚光线
公路运费
大型计算机
发射电波
波束
强迫去某处
上颌骨切除术
硬硼酸钙石
胆骨化醇
一个
想尝试新花样的人
颌鼻甲骨
二甲花翠苷
最新汉译英
haplobiont
hypopeltate
fourflusher
blushingly
diplobiont
airslusher
paternoster
nude
furriery
grip
pelt
bion
chan
good-luck
bionomics
furriness
aerobiont
chanalyst
backflush
charmeuse
ruddiness
endobiont
indecisive
spelt
biont
blush
nudes
nuder
pelts
最新汉译英
气动刮板卷扬机
匆忙完成
好氧生物
发红或发亮
二粒小麦
握力
生命单元
似毛皮
次法线
没过的
阿根廷刺木
盈满的
短跑
毛皮衣制作
害兽
添纱
麦角乙脲
管纱
新星
抑抑扬格的
便笺
腐蚀处
填孔料
相信人的
焦躁的
磨损处
状饰物
用回纹装饰
未蒸发的燃料液滴
克分子数相等的
脾气乖戾的人
清教徒的人物
衣夹
土耳其式长衫
黄褐色软皮革
浅黄褐色
系帐篷的桩
眼睛活动范围
珠鸡
首批东西
雷锁辛硼酸甘油
无性芽
麸皮
持枪
左舷的
冒出蒸气的
透水地
钙杀畏
自船上卸下