查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她不卑不亢地接受了他们的祝贺。用英语怎么说?
她不卑不亢地接受了他们的祝贺。
She accepted their congratulations with becoming modesty.
相关词汇
she
accepted
their
congratulations
with
becoming
modesty
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
accepted
adj. 公认的,可以接受的;v. 接受(accept的过去式及过去分词);
例句
...certain assumptions which are
accepted
without question as absolute truths.
某些未经质疑就被作为绝对真理而全盘接受的假设
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
例句
Their
permissiveness toward
their
children reflects the wild abandon of
their
own lives.
他们对孩子的放任折射出他们自身生活的放浪形骸。
congratulations
n. 祝贺,贺词,祝词;
例句
I said
congratulations
and walked over to him and shook his hand...
我向他表示祝贺,并走过去和他握手。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
becoming
adj. <正>(衣服等)相配的,合身的,合适的,与…相称的;n. <哲>(变化过程的)形成,发生;v. 变为,成为( become的现在分词 ),适合,使(人)显得漂亮,使好看;
例句
He had discovered politics and was rapidly
becoming
absorbed by it...
他接触到了政治并且迅速地对它着了迷。
modesty
n. 谦虚,谦逊,稳重,端庄,朴实,质朴;
例句
His
modesty
does him credit, for the food he produces speaks for itself...
他的谦逊值得赞扬,因为他做的食物品质之高显而易见。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The invaders sacked the city.
侵略者把这座城市洗劫一空。
He did't need the overcoat, so he hung it back in the wardrobe.
他不需要这件大衣, 所以把它挂回衣柜。
Who will escort this young lady home?
谁护送这位小姐回家?
He put in a caretaker.
他任命了一个管理员。
He contrived to make matters worse.
他弄巧成拙。
The possibility of rescue now seemed remote indeed.
救援的可能性的确很小。
The serial rapist has struck again.
连环强奸犯又作案了。
His sculpture of a horse won first prize.
他雕塑的一匹马获得一等奖。
He is a stanch supporter of the Democratic Party.
他是民主党的忠实支持者。
The boy was paid two dollars a day.
那男孩每天挣两美元。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
inefficient
Chang
events
persons
christian
erased
overcast
acquaintances
excelling
set
devour
request
model
blacked
slain
exemplify
quiets
disrupt
by
ban
deterioration
parts
drawers
commonest
too
热门汉译英
同性恋
虚假
装病以逃避责任者
星期三
砍倒
猛吃
搽剂
慢跑
赤道
眩惑
致敏
搅炼
冰糖
失效
失态
散股
带球
半球
遗体
周旋
文体
夜逃
灵妙
靡烂
铁笔
无名
北美
帮手
蚀本
股本
精雅
动物群
分别
熔岩
邃晓
卷帆索
通晓两种语言的人
晓得
笛福
用卷帆索卷
花言巧语的
叙永石
窥伺
私人雇佣的
私人小飞机
所有的事物
跳绳
收湿性
鸿运
最新汉译英
georgette
silicosis
takes
hardwoods
appraises
notices
deference
alternariatoxicosis
aspergillotoxicosis
autotoxicosis
hematotoxicosis
newsreels
toxicosis
wans
castaways
en
precaution
stories
uselessly
rearrange
rearwards
twice
corrector
stalwarts
obsessives
estivates
awe-inspiring
postpones
estivate
最新汉译英
硬木树
他人事务
血中毒
黄曲霉毒素中毒
国旗
内共生
来
侵占公款犯
给予颜色的
求婚者
忠实拥护者
强迫症患者
难以释怀的
地球的半面
异常依恋
风琴手
创议
形成
使发芽
欺诈地
己烯二胺
无意识
意识形态
意识形态的
言不由衷的话
绝热的
女向导
意识
小峡谷
指汽油
小塞子
超载的
乳二糖
卷笔刀
设计艺术
微离子学
继续工作
作滑稽模仿
使人着迷地
磁脉冲汞汽放电管
放电管
消逝的
盛传的
破灭的
侵蚀性的
成涟漪
十六基
不人道
兰博基