查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他最终构筑起了一个延伸至泰国和新加坡的商业帝国。用英语怎么说?
他最终构筑起了一个延伸至泰国和新加坡的商业帝国。
He eventually constructed a business empire which ran to Thailand and Singapore...
相关词汇
he
eventually
constructed
business
empire
which
ran
to
Thailand
and
Singapore
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
eventually
adv. 终于,最后,竟,总归,终究;
constructed
v. 修建( construct的过去式和过去分词 ),构成,组成,(按照数学规则)编制;
business
n. 商业,交易,生意,事务,业务,职业,行业;
empire
n. 帝国,帝国领土,帝权,君权,最高统治权,大企业组织;adj. 新古典风格的;
which
pron. 哪一个,哪一些,哪个,那,指前面提到的事物;adj. 哪一个,哪一些;
ran
v. 跑( run的过去式 ),移动,(使)流动,(工作等)进
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
Thailand
n. 泰国;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
Singapore
n. 新加坡(东南亚国家);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The whole affair is bound to be taken into consideration when the Indian side is picked...
如果选的是印度一方,整个事件必定会纳入考虑范围之中。
It is essentially a narrow and conservative approach to child care.
这实质上是一种狭隘的、因循守旧的照顾孩子的方法。
Mr Farmer and Mrs Jones both admitted conspiring to murder her husband.
法默先生和琼斯太太都承认密谋杀死了琼斯先生。
He refused for reasons of conscience to sign a new law legalising abortion.
他出于信仰,拒绝签署使堕胎合法化的新法。
She was fully conscious all the time and knew what was going on.
她一直都很清醒,知道是怎么回事。
I had always considered myself a strong, competent woman...
一直以来,我始终认为自己是个女强人。
We don't consider our customers to be mere consumers; we consider them to be our friends...
我们没有把客户仅仅看作是消费者;我们还把他们当作朋友。
The vote hardly constitutes a victory...
这次投票很难被视为一次胜利。
That idea has been creeping into our consciousness for some time.
不知不觉间,那种想法在我们脑海里渐渐形成已经有一段时间了。
The conquest of inflation has been the Government's overriding economic priority for nearly 15 years.
遏制通货膨胀是政府近15年来经济工作方面的头等大事。
The first consignment of food has already left Bologna.
运送的第一批食品已经离开了博洛尼亚。
Brydon's team-mate Martin Williamson consolidated his lead in the National League when he won the latest round.
布赖登的队友马丁·威廉森在最近一轮比赛中获胜,巩固了自己在全国联赛中的领先地位。
Considering that you are no longer involved with this man, your response is a little extreme.
考虑到你已经与这个男人划清了界限,你的反应有一点儿过头。
I'm very conscious of my weight...
我很在意自己的体重。
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途