查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
优美的音乐使听众心旷神怡。用英语怎么说?
优美的音乐使听众心旷神怡。
The beautiful music transported the audience.
相关词汇
the
beautiful
music
transported
audience
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
beautiful
adj. 美丽的,美好的,迷人的,出色的;
music
n. 音乐,乐曲,乐谱,乐队;
transported
adj. 情不自禁的;v. 运送,流放( transport的过去式和过去分词 ),使万分激动;
audience
n. 观众,听众,读者,读者,接见,拥护者,爱好者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She tanned quickly in the sun.
她在太阳下很快晒黑了。
Someone tramped on my toes on the bus.
在公共汽车上有人踩了我的脚。
They tagged him as a “playboy”.
他们管他叫“花花公子”。
The firm is swamped with orders.
大量订单使那家工厂应接不暇。
You're too superficial to appreciate great literature like this.
你太肤浅, 无法欣赏这类文学巨著。
The car has reached its terminal speed and can run faster no longer.
这辆车的速度已达到了极限, 不能再跑更快了。
The value of the pound swung downwards.
英镑的价值突然下跌。
She has traced the touring map onto a sheet of paper.
她已经把旅游图映描在一张纸上。
The car raised a trail of dust.
汽车掀起了一股尘土。
His speech failed to sway his colleagues into supporting the plan.
他的一番话没能使他的同事支持这项计划。
He had a surprisingly delicate touch.
他生花的妙笔令人惊讶。
White rats tame easily.
白鼠易驯。
How long will you sustain the rudeness of your boss?
对你上司的粗暴无礼你还能忍受多久?
a thickness of rock
岩层
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶