查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He tossed the beggar a coin.是什么意思?
He tossed the beggar a coin.
他把一枚硬币扔给那个乞丐。
相关词汇
he
tossed
the
beggar
coin
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
tossed
v. (轻轻或漫不经心地)扔( toss的过去式和过去分词 ),(使)摇荡,摇匀,(为…)掷硬币决定;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
beggar
n. 乞丐,家伙;vt. 使贫困,使无用;
coin
n. 硬币,金属钱币,[建筑]拐角,墙角石;vt. 制造硬币,杜撰,创造;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The country bought a substantial number of weapons.
这个国家购买了大量武器。
She tanned quickly in the sun.
她在太阳下很快晒黑了。
He is as swift of foot as a hare.
他跑得像兔子一样快。
It's only a theoretical possibility.
这只是一种假设的可能性。
The endless succession of parties wore us out.
接连不断的聚会把我们累垮了。
He was the legal heir to the throne.
他是王位的合法继承人。
The text stands on page 23.
课文正文在23页上。
raise teaching standards
提高教学水平
a pair of swans nesting by the river
在河边筑巢的一对天鹅
She affected a superior air.
她摆出一副高不可攀的样子。
It's a theoretical matter as well as a practical one.
这不仅是个实践问题, 也是个理论问题。
Those workers have built many substantial buildings in the recent years.
近几年那些工人建造了许多坚固的建筑。
a swan preening its feathers
一只正在用喙整理羽毛的天鹅
The river overflowed and submerged the farmland.
河水泛滥, 淹没了农田。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶