查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那个政府实行恐怖统治。用英语怎么说?
那个政府实行恐怖统治。
The government rules by terror.
相关词汇
the
government
rules
by
terror
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
government
n. 政府,政体,治理的形式,管辖,治理;
rules
n. 规程,规章,条例,守则(rule的复数),规则( rule的名词复数 ),统治,习惯,尺;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
terror
n. 恐怖,恐怖的缘由,恐怖行为,令人讨厌的人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She had a stroke and was unable to walk again.
她中风后再也不能走路了。
The kitchen smelled strongly of fish.
厨房里散发着很浓的鱼腥气。
John was his direct superior.
约翰是他的顶头上司。
The army was superior in number to its enemies.
部队在数量上超过了敌人。
What is this stuff?
这是什么东西?
Counsel submitted that there was no case against his client.
辩护人辩称没有什么可加罪于他的当事人。
The endless succession of parties wore us out.
接连不断的聚会把我们累垮了。
They lived amid beautiful surroundings.
他们生活在优美的环境中。
We do not have enough money to sustain our campaign for long.
我们没有足够的财力使宣传活动长期保持下去。
The strain on the rope made it broken.
绳子因受力过大而断了。
a pair of swans nesting by the river
在河边筑巢的一对天鹅
He was surrounded by temptations.
他受到各种诱惑。
The building reminded me strongly of my old school.
这座楼特别强烈地使我想起母校。
He was down on all cards at the middle of the tenth round.
到第十回合的中途,他在所有裁判记录卡上分数还是落后。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人