查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
听我说, 亲爱的, 我们深表同情。用英语怎么说?
听我说, 亲爱的, 我们深表同情。
Please, dear, we sympathize deeply.
相关词汇
please
dear
we
sympathize
deeply
please
int. 请;vt.& vi. 使高兴,使满意,讨人喜欢,讨好;
dear
adj. 亲爱的,敬爱的,昂贵的,严厉的;n. 亲爱的人,宠物;int. 哎;adv. 高价地,疼爱地,贵;
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
sympathize
vi. 同情,怜悯,共鸣,同感,支持,赞成,安慰;
deeply
adv. 在深处,浓浓地,强烈地,精心地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
in succession
连续地,接续地
His clever joke stimulated us.
他讲的那个机智的玩笑令大家兴奋不已。
The ground is too dry and stony.
这块地太干, 而且布满了石头。
They made substantial changes to the arrangements.
他们在安排上作了重大变动。
He strained his muscle in the match.
他在那次比赛中拉伤了肌肉。
He strapped his trunk.
他用皮带捆皮箱。
Our resolution stiffens.
我们的决心加强了。
He summarized the book in ten pages.
他用十页篇幅概述了这本书。
In the end they were forced to surrender.
最后他们被迫投降了。
You're a very superior young woman.
你是一个非常优秀的年轻女性。
They stripped themselves naked.
他们脱光了衣服。
So, to be on the safe side, we subtract a penny and toss it out the window.
因此,为了安全起见,我们拿掉一分钱,把它抛出窗外。
His speech failed to sway his colleagues into supporting the plan.
他的一番话没能使他的同事支持这项计划。
His fortune has swollen during the war.
他的财产在战争期间大为增加。
热门汉译英
my
by
they
about
Twice
Gemini
poor
got
l
at
lie
from
meat
oyster
ignoring
i
else
managed
regulatory
more
want
Make
site
on
entered
was
Detailed
today
use
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
获名次
梯形编队
作品
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
查明
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
层级
青年期精神病
最新汉译英
1588-1679
bold-faced
appraisal
machinery
conk
quits
species
people
dabbing
gorges
memorials
drop-forging
farmed
Kullers
agglomerations
authority
narcosis
job
please
contraceptive
continuing
tile
southeast
revoke
trans-situation
commonsense
Tories
1732
protectionism
最新汉译英
不忘的
模式化的见解
巨浪
夹住
变性者
一种产于新西兰的
变得更好
剔出器
万事
冒险故事
粉体学
娱乐馆
筋膜切开术
上皮溶解
歪曲
坍塌
设障遮蔽
新出品
精灵
防爆剂
搪塞
肝肾炎
自食其果
拴猎狗的皮带
细心地
进入系统
银河间的
学年中期
排除污染
接管
双分子的
肝胆管炎
拍
照射
小孩与鹰
砂石
跗关节
同宗
易燃
扩散的
撒克逊语的
有重心的
抽血的
大狒狒
喉感应电疗法
墨绿色
翠雀花
纸张的
盘状凹地