查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这四根柱子支撑着整座建筑物。用英语怎么说?
这四根柱子支撑着整座建筑物。
These four posts sustain the entire building.
相关词汇
these
four
posts
sustain
the
entire
building
these
adj. 这些的;pron. 这些;
four
num. 四,四个,第四;n. 四个人(或事物)的一组,得四分的一击,四人赛艇;
posts
n. 邮件( post的名词复数 ),邮局,邮政,邮递;v. 张贴( post的第三人称单数 ),宣布,设岗,邮寄;
sustain
vt. 维持,支撑,支持,遭受,忍受,供养;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
entire
adj. 全部的,整个的,全体的,囫囵;
building
n. 建筑物,楼房,房屋,建筑(艺术或行业);v. build的现在分词;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We got up at sunrise.
我们黎明时起床。
He’s getting steadily worse.
他的病情每况愈下。
His succession as headmaster was not in any doubt.
他继任校长是确定无疑的。
We passed a stiff examination.
我们通过了一次艰难的考试。
The riders spurred their horses forward.
骑手们策马前行。
Strictly speaking, a tomato is a fruit, not a vegetable.
严格说来,西红柿是水果,不是蔬菜。
The stability of affairs is very serious.
事态非常严重。
Our garden gets a lot of sunlight.
我们的花园总是阳光充足。
He dug in his spurs.
他用马刺策马。
The Pope is the supreme leader of the Roman Catholic Church.
教皇是罗马天主教的最高领袖。
He stumbled over every sentence.
他讲每句话都结结巴巴。
a pint of chicken stock.
一品脱原汁鸡汤。
The test showed he was the superior player.
这次测试显示出他比较优秀。
Footsteps on the staircase interrupted his train of thought.
楼梯上传来脚步声, 打断了他的思路。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院