查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
墙很坚固, 没有倒塌。用英语怎么说?
墙很坚固, 没有倒塌。
The walls were substantial and did not fall.
相关词汇
the
walls
were
substantial
and
did
not
fall
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
walls
n. 墙( wall的名词复数 ),屏障,隔阂,壁垒;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
substantial
adj. 大量的,结实的,牢固的,重大的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
did
v. 做( do的过去式),干,学习,研究;
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
fall
v. 落下,跌倒,减少,沦陷;n. 落下,瀑布,秋天,减少;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Strictly speaking, a tomato is a fruit, not a vegetable.
严格说来,西红柿是水果,不是蔬菜。
Footsteps on the staircase interrupted his train of thought.
楼梯上传来脚步声, 打断了他的思路。
The priest sprinkled the baby with holy water.
牧师往那孩子身上洒圣水。
The strain on the rope made it broken.
绳子因受力过大而断了。
Their manner was rather stiff.
他们的态度很生硬。
a stiffening breeze
渐渐强劲的风
She chuckled softly to herself as she remembered his astonished look.
想起他那惊讶的表情,她就轻轻地暗自发笑。
The 8844-metre peak stabbed the sky.
这座8844米高的山峰直插云霄。
The ground is too dry and stony.
这块地太干, 而且布满了石头。
This only gave them opportunity to squeeze profits.
这只能为他们提供机会榨取利润。
He dug in his spurs.
他用马刺策马。
This store stocks all types of toys.
这家商店储备各种类型的玩具。
She arrived on the stroke of six.
她六时整到达。
He stripped for a bath.
他脱衣洗浴。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶