查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
His speciality is English literature.是什么意思?
His speciality is English literature.
他的专业是英国文学。
相关词汇
his
speciality
is
English
literature
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
speciality
n. 专业,专长,特性,特制品,英〉同specialty;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
English
n. 英语;adj. 英格兰的,英国的,英语的,英格兰人的;
literature
n. 文学,文学作品,文献,著作;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
As a social worker, she does a lot of work in slums.
作为一个社会工作者, 她在贫民区做了大量的工作。
It doesn’t matter much whether we go together or separately.
我们一起去还是分头去都可以。
The old man gave a deep sigh.
那老人深深地叹了口气。
Mrs. Snow will go out a great deal,even at seventy-five.
斯诺夫人已经75岁了,还经常参加社交活动。
She has been sewing all morning.
她早上一直在做针线活。
Don’t take her seriously,she’s just acting out.
别对她的行为信以为真,她只是在表演。
The girl was pretty and slender.
那姑娘长得美丽苗条。
If the stain still doesn't shift, try this.
如果污渍还没有清除掉, 试试这个吧。
His new book has been shifting like wildfire.
他的新书一直十分畅销。
He is talking to her sharply.
他正在严厉地责备她。
July is the seventh month of the year.
7月是一年中的第七个月。
Debbie is the black sheep of the family, having left home at seventeen to live with her boyfriend.
德比是个不肖女,十七岁就跟男友离家私奔了。
The film was slammed by many reviewers.
这部电影受到许多评论者的猛烈抨击。
He rapped sharply on the door.
他猛烈地敲门。
热门汉译英
blacked
by
delicious
cult
pomp
lie
mm
site
judged
i
wash
they
youngest
activities
formations
1847
easy
weighed
Korean
and
house
go
tomorrows
blinked
Edwin
original
gasps
exasperated
roughens
热门汉译英
请
使人泄气的事物
起皱的
消色差
水槽
鸣谢
葵花
重复的事物
书签
用作定语的
黑樱桃酒
主语
用棉塞塞住
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
陨石的
起皱
即绰号
补充说明
偶然发现
卓越
深草区
基本法则
延缓发作
恩人
高半胱氨酸
教训
虫绿蛋白
高强度瞬时光源
来
在船内
预算
甲板水手
古巴
语法
连
尤指以感情或品质
发起攻击
统称某人拥有赛马
钩棍
纯橄无球粒陨石
到达山顶
裂痕
鼠标
二十六醇
进一步的证据
延续的
人头税
最新汉译英
brewed
spurt
learns
Cambodian
humourist
effecting
general
blinked
mickey
shoulders
si
twined
friends
grudging
act
Himalayas
born
wind
gangmaster
lapwork
reaction
foolish
addresses
interplanting
available
emptied
depicting
coating
TO
最新汉译英
小鳞茎
获得胜利
布鲁氏菌素
延续的
画轮廓
不悦地
不悦
不悦之色
不满
买家
亲密
使变调子
偏向
元首
去水异紫草素
初经
钩棍
双筒
奉迎
复位不良
媚谄
定量加料器
带领
对消
排便
到达山顶
防御力减退
存档
机智
法座
溶血毒素
生疏的
盖住
类似地
齐格弗里德
松树
糖元
结壮
线幅
绿鳕
裂痕
兆位总线
缅甸族人
芦笋
芦笋的茎
笞刑
谀媚
装进箱
蒙上水汽