查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他为了自己的革命原则而蒙受苦难。用英语怎么说?
他为了自己的革命原则而蒙受苦难。
He suffered for his revolutionary principles.
相关词汇
he
suffered
for
his
revolutionary
principles
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
suffered
v. 受痛苦( suffer的过去式和过去分词 ),受损害,变糟,变差;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
revolutionary
adj. 革命的,革命性的,创新的,旋转的;n. 革命者,革新者;
principles
n. 原则,原理,道义,节操,原则( principle的名词复数 ),准则,工作原理,[P-](基督教科学派信奉的)神圣的原理;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His main work is to receipt for each lot of goods.
他的主要工作是给每一批货物开收据。
On this show they played the latest release.
这次公演, 他们放映了最新的影片。
The Cabinet met to resolve the crisis.
内阁开会, 寻求解决危机的办法。
Museums should have a more involved or relevant public role.
博物馆应起到进一步介入公众生活或更加举足轻重的社会作用。
She resolved against going.
她决定不去。
The commission released its findings.
委员会公布了调查结果。
I must renew the book.
我必须续借这本书。
It is requested that he should leave before seven o'clock.
请求他7点前离开。
I asked for a receipt.
我要一张发票。
This village still retains its old world character.
这个村庄仍然保持着古色古香的特色。
The trees renew their foliage every year.
树木每年都重新长出叶子。
His resignation left a vacancy on the board of directors.
他的辞职给董事会留下了一个空缺。
All the rebels have been captured.
叛逆者全部被捕了。
This area was once a wildlife reserve.
该地区曾是一个野生动物保护区。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶