查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
树木每年都重新长出叶子。用英语怎么说?
树木每年都重新长出叶子。
The trees renew their foliage every year.
相关词汇
the
trees
renew
their
foliage
every
year
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
trees
n. 树( tree的名词复数 ),乔木,树状图,世系图;
renew
vt. 重新开始,使更新,使恢复,补充;vi. 重申,重复强调,重新开始;
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
foliage
n. 植物的叶子(总称),叶子及梗和枝,树叶;
every
det. 每个,每,所有可能的,充足的;
year
n. 年,年纪,一年的期间,某年级的学生;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He made no provision against the unforeseen expenses.
他没有准备意外费用。
I propose resting for an hour.
我建议休息一小时。
She was racked by doubts.
她满腹疑虑, 痛苦极了。
The sentence cannot be literally rendered.
这个句子不能直译。
They failed to carry out the provisions.
他们没有按照规定办事。
The dwarf's long arms were not proportional to his height.
那侏儒的长臂与他的身高不成比例。
He rejoiced that all the work was after all finished in time.
他很高兴, 全部的工作最终还是按时完成了。
A bright rainbow arched above.
一弯明亮的彩虹悬挂在天空。
They will call on you to render assistance.
他们将到你那里去帮助你。
I think I'll just refresh myself with a cup of tea before I go to meet the children.
我想在见孩子们之前先喝杯茶来恢复一下精神。
They proposed to make arrangement beforehand.
他们提议事先做好安排。
His failure to appear raises serious doubts as to his reliability.
他未露面实在使人怀疑他是否可靠。
They presented concrete proposals for improvement.
他们提出了具体的改进建议。
You have rendered a great service to the country.
你为国家做了一件大事。
热门汉译英
amylocoagulase
headwords
choose
Mowing
blow
Top
phrasal
puffing
fresnel
Camarodonta
westerners
standin
gipsies
shantytown
regaling
governor-general
dimness
Rye
goopher
gentian
offbeat
Daphne
bogeys
amputee
trapper
avocado
awoke
bellhop
Pennies
热门汉译英
仓库
凡人
赤铜方解石
一丝不苟地
跳字计数器
刚健
旋坯成形
俄罗斯三角琴
打呃
尤指英格兰东部的
自由意志的
传真机
排尿徐缓
反对奴隶制度
探源
海藻糖
蕩舟
水疗法
涉泥浆者
頻道
杏仁制的
厄兰
切米亞德
不可逾越的
翻阅
城市风光照片
乳状的
小细胞
月球上高地表面的
纤维支气管镜
可怕的人或物
镜像法
分馏法
嚎啕大哭
绦虫纲
罗马城四周的平原
切削力测定仪
大公司
染色体数目较少的
水治疗法
解热剂
内长的
公分
代森锰锌
正方断裂线
中世纪法庭
阿富汗毛毯
做坏事的人
使收支相抵
最新汉译英
roomy
barsati
lubrify
weak
marinobufagin
farcy
super
cestoda
bufagin
lung-fish
Dipnoi
tapeworms
totalitarians
begad
titles
denser
rubdown
glouglou
Choanoflagellata
Hippocastanaceae
Brachiarticulata
Azotobacteraceae
exemplariness
3-diazole
vacua
abuse
self-abuse
self-abandoned
self-
最新汉译英
服从于
担保人
代名人
殊死的
拦路贼
使落下
皮疽病
海蟾蜍毒素
醚瘾
软甲
脑髓
群体中
一家人
次声学
上了轭
使润滑
马皮疽
蝉翼纱
中亲值
主修的
微尔格
性急
纳尔
破诡计
蟾蜍精
绦虫类
华蟾蜍精
肺鱼类
使不灭
伐木人
藻类学
使减弱
高原化
蒸锌炉冷凝器
冷凝器
固氮菌科
七叶树科
腕铰钢
尸骸
骸骨
教徒
赞美辞
死尸
听任
螳螂
墙墩
布帛
呜呼
天外