查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
此处林场禁止打猎。用英语怎么说?
此处林场禁止打猎。
These woods are preserved.
相关词汇
these
woods
are
preserved
these
adj. 这些的;pron. 这些;
woods
n. 森林,木( wood的名词复数 ),(保龄球戏的)木瓶,树林,木头球棒(旧时通常有木制顶部的高尔夫球棒);
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
preserved
adj. 防腐的,可保存的,加工过的;v. 保存( preserve的过去式和过去分词 ),保护,保持,防护;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The modernization of the industry was phased over at 20-year period.
工业现代化分20年逐步实现。
His strength of will enabled him to persist.
他的意志力使他能坚持下去。
He plucked at her sleeve to try and get her attention.
他不停地拉她的袖子试图引起她的注意。
We leaned the poles back against the wall.
我们把这些竿子斜倚在墙上。
He perceived what the shy little man wanted.
他看出了这个害羞的小人想要什么。
The sudden stopping of the car plunged him forwards.
汽车急刹车, 使得他猛地向前倾去。
The wine has a peculiar taste.
这种酒有种怪怪的味道。
The cold pierced his clothes.
寒气穿透他的衣服。
You know full well that smoking is forbidden in this room.
你很清楚这个房间里禁止吸烟。
At the examination he peeped at his neighbour's paper.
他考试时偷看了他邻座的卷子。
The girl let her mother plug in the TV set.
女孩叫母亲插上电视机的插头。
If you've had as much trouble as I've had in my life, you need to be a bit of a philosopher.
如果你像我在生活中吃过同样多的苦头, 那么你就得做个豁达的人。
The admiral was piped aboard.
海军上将在欢迎他的哨子声中登舰。
Your train is waiting at Platform 5.
你要坐的那列火车在第五号站台。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖