查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
每个学生应该有一支铅笔和一本拍纸簿。用英语怎么说?
每个学生应该有一支铅笔和一本拍纸簿。
Each student should have a pencil and pad.
相关词汇
each
student
should
have
pencil
and
pad
each
adj. 每,各自的;pron. 每个,各自;
student
n. 学生,大学生,研究者,学者,中学生,<美俚>初学者;
should
应该,将会,可能,本应;
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
pencil
n. 铅笔,彩色铅笔,笔状物,画风,画法,[物]光线锥;vt. 用铅笔写,用画笔画;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
pad
vt. 给…装衬垫, 加垫子,填塞,踏平;vi. 步行,放轻脚步走;n. 垫,衬垫,护具,便签本,发射台;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
These young people formed the nucleus of the club.
这些年轻人成了俱乐部的核心。
The word “person” is a countable noun.
person这个词是个可数名词。
All the members of the party have lined up behind the newly elected leader,even those who voted against him.
该党全体党员都支持这位新选出来的领袖,甚至连那些曾经投票反对他的人也不例外。
There was nothing to worry about. It was just her imagination working overtime.
不用担心。这只是她在疯狂幻想而已。
He borrowed a pound off me.
他借我一英镑。
She got on okay with Lawrence.
她跟劳伦斯相处得很好。
It was odd of her to do that.
她那样做太奇怪了。
He has used up the last ounce of oil.
他已用完最后一滴油。
They are working overtime to finish the work.
为了完成任务他们正在加班加点地工作。
He dresses a nylon shirt.
他穿着一件尼龙衬衫。
I threw away the odd glove.
我丢弃了那只不成对的手套。
The government neglected industry.
政府忽视了工业。
We decided to overlook his mistake.
我们决定宽容他的过错。
The door opens outward.
这扇门向外开。
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素