查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她因为失去了哥哥而悲痛。用英语怎么说?
她因为失去了哥哥而悲痛。
She mourned the loss of her brother.
相关词汇
she
mourned
the
loss
of
her
brother
she
pron. 她,它;
mourned
v. 哀悼( mourn的过去式和过去分词 ),为…哀痛,向…致哀;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
loss
n. 损失,减少,丢失,遗失,损耗,亏损,失败;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
brother
n. 兄弟,同事,同胞,同志;int. (表示生气或吃惊)我的老兄!;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Remember, our land has always been ruled with wisdom, and strength.
你要记住, 我们一直都是以智慧与力量统治这个国家。
She's always moaning that she has too much work to do.
她总是抱怨她有太多的事要做。
We expect a fair day's wage.
我们希望得到一天应得的工资。
The full weight of decision-making falls on her.
决策的重任全落在她的肩上。
Severe damage witnessed the destructive force of the storm.
严重的损失表明了这场暴风雨巨大的破坏力。
The foreign guests were motored from the airfield to the hotel.
用车把外宾从机场送到旅馆。
This fine engine makes only a whisper when running at full speed.
这部优良的发动机全速开动时也只发出一点点沙沙声。
We felt the warmth of the sun.
我们感受到太阳的温暖。
The whole hospital area has been zoned off until the infection is under control.
在这种传染病得到控制以前, 整个医院已同外界隔离。
A spider spins a web.
蜘蛛结网。
The boy wandered the neighbourhood, looking for his dog.
那男孩在附近徘徊, 寻找自己的狗。
The wind is moderate today.
今天的风很柔和。
You'd better wrap it with a piece of clean cloth.
你最好用一块干净的布把它包起来。
He can lift heavy weights because of his strength.
他力气大, 可举起重物。
热门汉译英
channel
more
top
they
everywhere
live
by
echoed
meat
noises
happiest
father
excerpt
i
architectures
kitty
exams
Tuesday
concerto
l
stories
have
tuned
foolish
scans
novel
blindfast
installed
site
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
大学生
仓库
汇合
凡人
恩惠
跳绳
预先吃饱
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
社会团体
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
黑暗
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
锻炼
大狐猴科
应得报酬
最新汉译英
relented
shard
trill
affects
slogging
migrations
fox-brush
honor
stroked
genders
inspiration
part
unalike
misting
lullabies
slowed
indefinite
courtesy
fecklessness
laevo
matricidal
darned
Norway
brims
Viewing
missing
tight
ashy
beings
最新汉译英
坚忍的
臼齿
一小部分
连贯性
冷淡
圭表
卷尺
乱涂乱画
瓶颈
地点
鼻
轻便雪橇
离间
烦
饥
浓
翘
哀
锻炼
陈
大学生
伦敦的上流住宅区
碳氢化合物分裂
嗜好
黎明曲
剧场中票价最低的
卵翼
找到某物以供使用
病后疗法
简单的
正身
每一期摊付的款项
更加
漫衍
被剥夺基本权力的
电子计算机显示器
能立刻恢复精神的
毛载
合奏
骗局
好似
签认
艰苦创业
跳绳
截去顶端或末端
瞬时性
吩嗪
接见
社会团体