查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“没关系,内德。”他安慰我说。用英语怎么说?
“没关系,内德。”他安慰我说。
'Never mind, Ned,' he consoled me...
相关词汇
never
mind
Ned
he
consoled
me
never
adv. 从不,从来没有,一点也不,决不,<口>不会…吧,没有,不曾;
mind
n. 心,精神,心力,知,智力,智慧,心胸,头脑,人,愿望,目的,意向,意志,决心,见解,意见,记忆,记性,记忆力,回想;vi. 介意,注意;vt. 专心于,介意,愿意做,照顾;
Ned
n. <美俚>十元金币;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
consoled
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He is acutely conscious that this transition will bring with it the risk of social unrest.
他非常清楚这种转变伴随着社会动乱的危险。
I wouldn't have connected the two things.
我就不会把这两件事联系起来。
...a train connecting with a ferry to Ireland...
与开往爱尔兰的渡船联运的火车
Then he began his most famous work, the conservation and rebinding of the Book of Kells...
之后他就开始了他最为出名的工作,即保护并重新装订《凯尔斯书》。
I don't think we ever made a conscious decision to have a big family...
我觉得我们没有刻意地决定要生很多孩子。
Can my child be medically examined without my consent?
能不经我的同意就对我的孩子进行体检吗?
The former hostage is in remarkably good shape considering his ordeal.
想想人质曾遭受的折磨,获救后其身体状况已经是出奇地好了。
All things considered, I think you have behaved marvellously in coming here.
从各方面考虑,我认为你来这儿是一个非常明智的举动。
People tend to be more aggressive when they're young and more conservative as they get older...
人们年轻的时候往往较为激进,而随着年龄的增长会变得保守起来。
You can connect the machine to your hi-fi...
你可以把机器连在高保真音响上。
He suspected elements within the South African government were conniving at the disturbances to try to weaken the ANC...
他怀疑南非政府内有一帮人纵容这些骚乱的发生,企图削弱非国大。
He was conscious of the faint, musky aroma of after-shave...
他注意到了须后水淡淡的麝香味。
He must be hoping, but considering the situation in June he may hoping for too much too soon...
他一定心存希望,但是考虑到6月份的情形,他可能期望得过多过快了。
An economic crisis may have tremendous consequences for our global security.
一场经济危机可能严重影响到全球安定。
热门汉译英
blacked
letup
by
they
about
site
Tuesday
else
Twice
have
from
got
said
presented
encountered
generated
your
part
oyster
greatest
stories
ignoring
son
Singer
stopped
lie
allowed
please
startling
热门汉译英
企鹅
请
来
段落
解块
光线
带状地带
补片
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
效果
风棱石
听写
转接板
平板车
可逼近性
危险
食堂
爱好者
送达
蒸散
要点
马龙
悬挂
展览目录
小组
槽口刨
背包
中亚
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
未經考慮地
硫酸亚铁
一杯
缩酮
警惕
低微
半自动的
进攻
马尼拉麻制的
同名的
滑柱菌屬
表示因果关系
最新汉译英
exhausts
panting
acquiescence
voucher
only
places
verging
gnome
ingoing
advice
others
theme
quarterdeck
preceded
neglects
tougher
faintest
acetophenonephenetidin
hurdling
pantile
sleeping
Holy
vary
historically
act
Wide
Andreas
dignify
visit
最新汉译英
脱离子剂
播音
钝化剂
矫揉造作者
说到
使滚雪球般增大
仓库
分隔
缎子似的
实验班
体操运动员
精力充沛地
教徒
雪铁龙汽车
董事会
吃惊
出钢
珍珠
诱导法
硫酸亚铁
二醋精
有坏处
平的
居卵巢系膜下方
减缓
解块
氨基苯胂酸钠
著书目录的
钝齿轮
欣忭
没有忧虑的
或烹饪
通知废止
荒唐的
回归线
随意地
诉讼费用
共同的资金
积极的
溺爱的
章程
强大的
图形设备接口
阿斯特利
教诲者
投石器
新产品
匆匆忙忙地走
横坑