查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
绳子拉紧了吗?用英语怎么说?
绳子拉紧了吗?
Is the rope tense?
相关词汇
is
the
rope
tense
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
rope
n. 粗绳,绳索,一串,学会决窍,知道决窍;vt. (用绳子)捆,用绳子系牢,捆紧,用套索抓捕(动物);vi. 成索状或绳状;
tense
adj. 拉紧的,肌肉绷紧的,神经紧张的,[语](语音)紧的;n. [语]时,时态,〈古〉时间;v. 使或变的紧张;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I found it hard to swallow his insults.
我真的很难忍受他的侮辱。
The tailor has cut my coat very well.
裁缝把我的外衣裁得很好。
The argument lacked support.
这一论点缺乏证据。
The firemen surrounded the burning building.
消防队员包围了熊熊燃烧的建筑物。
He supplied food and clothing for his reputation.
他为了自己的名誉而赞助衣食。
The old man was a survival of a past age.
这位老人是上一代的遗老。
Her skin is very tender, like a baby's.
她的皮肤像婴儿一样的柔嫩。
What a tasty pie!
多好吃的派啊!
He is under suspicion of murder.
他涉嫌谋杀。
Your suggestions are unworkable.
你的建议是行不通的。
Bill had to support Jill or she would have fallen to the floor.
比尔只得扶住吉尔, 不然她就会摔倒在地。
The clinic tailors its treatment to individual need.
这家诊所根据患者不同的病情采取相应的治疗方法。
Taxpayers are grumbling about the waste of government money,as usual.
纳税者一如既往,埋怨政府的钱浪费掉了。
The original builders surrounded the city by[with] a wall.
最初的建设者们在该城的周围修起了城墙。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶