查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
不知怎么地我们迷了路。用英语怎么说?
不知怎么地我们迷了路。
Somehow we lost our way.
相关词汇
somehow
we
lost
our
way
somehow
adv. 以某种方式,用某种方法,<非正>不知怎么地,不知道怎样,不晓得什么缘故,设法,想办法,想个方法,莫明其妙地;
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
lost
adj. 失去的,迷路的,不知所措的;v. 遗失,失去( lose的过去式和过去分词),(使)失去(所需要的东西,尤指钱),(因事故、年老、死亡等)损失,浪费;
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
way
n. 道路,方法,方向,某方面;adv. 远远地,大大地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They dressed neatly and simply.
他们衣着整洁朴素。
We sheltered under a tree until the shower passed.
我们在树下躲雨, 直到雨过天晴。
I took a swing at him and knocked him silly.
我挥拳打了他一下, 把他打得晕头转向。
Your success today may be significant for your whole future.
你今天的成功对你的整个未来可能是重要的。
The house has a fine situation.
这房子占了个好位置。
He executed a criminal shooting.
他枪毙了一个罪犯。
He wrote a story in simple English.
他用简单的英语写了一则故事。
Bring the table through the door sideways.
把这张桌子侧过来搬进门去。
Several workers complained of feelings of sickness and headaches.
几个工人表示感到恶心、头痛。
These are soda biscuits.
这些是苏打饼干。
Students observed the solution of sugar in tea.
学生们观察了糖在茶中的溶解。
The sunset was a very beautiful sight.
那落日真是一幅美景。
She smeared sun tan lotion all over herself.
她在全身涂满防晒油。
The conductor signaled the orchestra to rise.
指挥打手势让乐队起立。
热门汉译英
blacked
said
wash
gasps
exasperated
roughens
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
i
DS
celebrating
Carrier
militarization
cyanmetmyoglobin
tomorrows
embrittling
international
microcode
mead
Hz
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
深草区
基本法则
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
挥发性
当事人
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
最理想的
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
冷冻剂
不知不觉地
昏昏欲睡地
双孔层孔虫
最新汉译英
gasps
truculent
meringues
gorse
roughens
Tomorrow
unspecified
goudron
airflows
pyjamas
hamatum
treelet
pomp
detection
bogus
reformatory
divan
thatches
compromise
sort
gulch
admiralship
theme
notched
colour
flesh
expecting
situate
adiabat
最新汉译英
明暗界限
使人泄气的事物
发出咝咝沙沙声的
漏气
极不愉快的
胡萝卜素血
不锈铬钼钢
走下坡路
联合
生产能力
记入名单内
附言
草乃敌
减少人口
红外线放散器
列宁主义者
充气尿道镜
深情地唱
狂犬病患者
令人难忘
大雨
饭前饮用的
加洛林王朝
以新的方式或目的
国际截瘫医学会
粗酒石
刀商
色情作品的
命中注定的
大团圆
总书记
有特权的
更新
刻画
涂胶帆布艇
轻蔑
二轮马车车夫
干粪
碎石片嵌缝
档案文件
乳房加重
愚蠢的言行
上学
佛
胡椒粉
做庭园设计师
全神贯注地看
无齿孔的
轻航空器