查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
试图干这种事, 简直可笑。用英语怎么说?
试图干这种事, 简直可笑。
It is simply ridiculous to attempt such a thing.
相关词汇
it
is
simply
ridiculous
to
attempt
such
thing
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
例句
I suggest you leave
it
to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
simply
adv. 简单地,朴素地,(引出概括或解释)不过,仅仅,简直,<非正>实在;
例句
Many parents
simply
abdicate all responsibility for their children.
许多父母对孩子简直是完全撒手不管。
ridiculous
adj. 可笑的,荒谬的,荒唐的,愚蠢的,胡枝扯叶;
例句
It's
ridiculous
to play it cool if someone you're mad about is mad about you too.
如果让你生气的人也在生你的气,而你还要假装冷静,那就太可笑了。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
attempt
vt. 试图,尝试;n. 进攻,尝试,冲击;
例句
The authorities have abandoned any
attempt
to distribute food...
当局中止了分发食物的尝试。
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
例句
...abstract principles
such
as justice...
正义等抽象原则
thing
n. 事件,形势,东西,事物,家伙,事业;
例句
'One
thing
you can never insure against is corruption among your staff.'—'Agreed.'
“永远也防不胜防的就是员工内部的贪污腐败。”——“同意。”
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
impromptu remarks
即席的评论
This is an insurance policy with extensive coverage.
这是一项承保范围广泛的保险。
She fashioned a pot from the clay.
她用泥土制成一个罐.。
a dark shed, lit only by the glow of roaring furnaces
只见燃烧的炉火的黑暗工棚
Sustained by you,I, at long last, finished my work.
在你的支持鼓舞下,我终于完成了这部作品。
The two statements accord superficially.
这两项声明表面上一致。
They are trying to put together a package that will end the dispute.
他们力图搞一揽子交易结束这场争论。
finely cut vegetables
切得很细的蔬菜
a wasteful use of resources
浪费资源
Employment is the direct embodiment of the citizens’ right to work.
就业是公民享有劳动权的直接体现。
热门汉译英
channel
fostering
movies
top
perplexing
key
deathday
phones
Brothers
Tuesday
maestros
enterostomies
burgoo
salaried
lighters
hydrargyrate
upswung
hearth
bosun
forswear
row
likening
essential
langur
prisoners
characeae
bickered
hauteur
id
热门汉译英
阿拉斯加州人
进去
绵鳚
牛肝菌属真菌
使处于困境
未觉察的
不连贯性
摇动的
卡尔代
望远镜的一种
蝶结
盐
抄袭物
变晶
劳苦的
殖民主义者
摄影的
代替者
抵御
黑人
心血管的
多砂砾的
用卡钳测量
流空
后马托品
为恶者
芽接
啊哈
杂志的
促配子活动的
实习医师
计算机服务
移走
宗教或哲学上的
较早显出的
解放某人
安格斯
英国的
恶意内容者
将遗赠某人
集装箱
伟大的
有别于
胺霉素
芬香地
全息底片
经济增长
好推测的
缩编的
最新汉译英
exacts
prospectus
devastator
incensed
argentan
portrayed
ephemera
Wendy
Antares
week
bellyful
Pryce
Putin
acicular
routed
potation
licensee
proprietor
nighter
affaires
reignite
Emanuel
Somalis
boninite
reawaken
entrusts
pronounces
sidewise
Vintage
最新汉译英
计划书
黄长煌斑岩
受过高等教育的人
的行为自有其道理
小脑红核脊髓的
老资格
司爱与美的女神
艺员
没有一个
阑尾积水
烯丙基化
飞腾
偷看
石蒜碱内铵盐
支配权
使蹲坐
流芳百世的人
水韭目
人工的
布鲁氏菌抗原
装鱼盘
我军
褥疮
说明书
用铅锤测量
丢人
康复
下隐斜视
扳柄
党派之争
易患肺部疾病的
多脂肪的
关节切开
脚蹬子
云木香烯
脂肪形成的
穿孔员
双骰儿赌博
无装饰的
杏黄色
亲王
铅板印刷
学术上
软骨疣
否
秩序
生物催化剂
成熟
从中取出