查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们没有表现出丝毫内疚,实在是太无情了。用英语怎么说?
他们没有表现出丝毫内疚,实在是太无情了。
They have shown a ruthless lack of conscience.
相关词汇
they
have
shown
ruthless
lack
of
conscience
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
例句
The storms had abated by the time
they
rounded Cape Horn.
他们绕过合恩角时,暴风雨已经减弱。
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
例句
He did
have
a real knowledge of the country...
他对该国的确知之甚多。
shown
v. 给…看( show的过去分词 ),表现出,显露出,上演;
例句
People will accept suffering that can be
shown
to lead to a greater good...
如果能证明眼前的苦难会带来更大的好处,人们就会愿意承受。
ruthless
adj. 无情的,冷酷的,残忍的,狠,辣;
例句
He had the
ruthless
streak necessary to carry him into the Cabinet...
他具有进入内阁所必需的冷酷性格。
lack
vt. 缺乏,缺少,需要的东西;n. 缺乏,不足,没有,缺少的东西;
例句
Stress and
lack
of sleep can aggravate the situation...
压力和睡眠不足会使情况恶化。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
conscience
n. 良心,道德心;
例句
Mr Garcia said his
conscience
was clear over the jail incidents...
加西亚先生说他对监狱中发生的事件问心无愧。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
When I got out I couldn't find any work, and for being an ex-con, that was a strike against me.
我出狱后找不到任何工作,曾经服过刑的身份对我很不利。
He put me on the spot a bit because he invited me right in front of his mum and I didn't particularly want to go...
他让我有点难堪,因为他当着他母亲的面邀请我,而我又不太想去。
Certain words are vulgar and not acceptable in polite society.
有些字眼较粗俗,不为上流社会所接受。
Then a memory stirs in you and you start feeling anxious...
接着一段回忆涌上心头,你开始感到焦虑不安。
His fourth novel is a murder mystery set in London.
他的第四部小说讲述的是一起发生在伦敦的神秘谋杀案。
...the one-bedroomed flat that was to become his den of savage debauchery.
即将成为他野蛮放荡之所的一居室公寓
Additional cream would make it too rich.
再加奶油会让它过于油腻。
...a hard-headed and shrewd businesswoman...
务实、精明的女商人
Place your hands under your buttocks to take some of the strain off your back...
将手放在臀部下面,减轻背部的一些压力。
The Martian atmosphere contains only tiny amounts of water.
火星的大气层中只含有极少量的水。
热门汉译英
channel
l
simple
oversees
top
by
mm
A
inefficient
Live
they
wans
i
pro
at
quite
pronounce
more
stories
much
reads
ll
allowed
too
blacked
and
have
Detailed
here
热门汉译英
来
作品
中学生
大学生
孙子
爱好者
字母
单元
工作室
名人
跳绳
为什么
段落
送
婆娘
视角
朗读
课文
光线
语法
中提琴
做朋友
卷笔刀
偷
文档
车厢
一个
课题
说出
认识到
朋友们
触点
听写
押韵
凡人
那么
血压计
留下足迹
关注
音乐作品
入场费
反弹
水池
政治活动
界面
下去
停车场
挂架
你自己
最新汉译英
debtors
epigram
bumpier
threads
amusing
depicts
painful
rebuilt
chidren
zesting
thunder
anxiety
novelty
glenoid
formate
rulings
ailment
counter
aciform
lengthy
shunted
holding
diphase
stander
disport
bounder
hackney
aphides
blanked
最新汉译英
作对
国歌
位次
医术
潜伏
会话
违约
详尽
亏本
作废
巫术
伊顿
大型豪华轿车
移交私人保管
地府
呈喇叭形展开
电离
常衡
马甲
用于祈祷语气
尤指对小错误
以口发出声音
纽约市的别名
气候病
成对的二联的
静电摄影复制品
常用于广告语
中世纪的骑士比武
非法侵占他人财产
淫秽的词语或行为
含糊不清地
艺术爱好者
毫无保留的
同型二聚体
凭惯性前进
没有根据的
仙女一样地
欧洲酸樱桃
漂亮的姑娘
常指好天气
突破性进展
蹒跚的步子
整洁漂亮的
哲基尔医生
同位素性质
交流同步器
一般的步伐
脱去卤化氢
带来幸运的