查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们没有表现出丝毫内疚,实在是太无情了。用英语怎么说?
他们没有表现出丝毫内疚,实在是太无情了。
They have shown a ruthless lack of conscience.
相关词汇
they
have
shown
ruthless
lack
of
conscience
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
shown
v. 给…看( show的过去分词 ),表现出,显露出,上演;
ruthless
adj. 无情的,冷酷的,残忍的,狠,辣;
lack
vt. 缺乏,缺少,需要的东西;n. 缺乏,不足,没有,缺少的东西;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
conscience
n. 良心,道德心;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
That will connect you with time to spare for the seven o'clock Concorde.
那样时间会有富余,你可以换乘7点的“协和”式客机。
...the anguish of his own inner conflict.
内心矛盾给他带来的极大痛苦
Prices range from $119 to $199, depending on the particular configuration.
价格因具体配置而异,从119美元至199美元不等。
These new statistics confirm our worst fears about the depth of the recession...
这些新的统计数据证实经济衰退已经严重到我们最为担忧的境地。
He was confirmed as a member of the Church of England.
他领受了坚振礼,成为英国国教会的一员。
...business travellers wanting to connect to a long-haul flight...
想换乘长途航班的商务旅行者
We were soon aware of a great conical shape to the north-east.
我们很快就注意到东北方有一个圆锥形的庞然大物。
To further confuse the issue, there is an enormous variation in the amount of sleep people feel happy with.
使问题进一步复杂化的是,每个人需要的睡眠时间千差万别。
There is a conflict between what they are doing and what you want...
他们所做的与你想要的之间存在冲突。
Many children who can't or don't conform are often bullied...
很多不能或不按规矩行事的小孩常常被人欺负。
...spilled wine mingled with congealed soup.
洒出来的酒混合着已变稠的汤
Yoko had largely confined her activities to the world of big business...
洋子主要是做大生意。
My connecting plane didn't depart for another six hours.
我搭乘的联运航班又过了6个小时才起飞。
He never went to Father Porter for confession again.
他再也没有向波特神甫作过告解。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步