查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
约翰正在锯东西。用英语怎么说?
约翰正在锯东西。
John is sawing.
相关词汇
John
is
sawing
John
n. 茅房,厕所;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
sawing
n. 锯,锯切,锯开;v. 往复移动( saw的现在分词 ),浸( soak的过去式和过去分词 ),观看,领会;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They only have rude tools.
他们只有些简陋的工具。
The train was rolling at high speed.
火车在高速行驶。
This port is within two days' sail of New York.
这个港口离纽约的航程不到两天。
He has no responsibility for that accident.
他对那个事故没有责任。
Nothing can always satisfy.
没有任何东西能永远使人满足。
Can a man rise from the grave?
人能从坟墓中死而复生吗?
In the after years the sailor did not get home often.
在往后的几年里这个水手经常不回家。
The Queen's birthday was honoured by a 21-gun salute.
鸣二十一响礼炮庆祝女王的生日。
The ground rises steadily.
地势步步加高。
The teacher read the roll of graduates.
教师宣读毕业生名单。
He began to roar when I took the chocolate away.
当我把巧克力拿走时, 他大哭起来。
The men took in sail when the storm approached.
水手们在暴风雨来临时落下了船帆。
That country must have an industrial revolution.
那个国家必须进行工业革命。
Lucy's tears rolled down her face.
露西的眼泪从她的脸上滚了下来。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院