查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这块熏咸猪肉我觉得太咸了。用英语怎么说?
这块熏咸猪肉我觉得太咸了。
This bacon is too salty for me.
相关词汇
this
bacon
is
too
salty
for
me
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
bacon
n. 培根,熏猪肉,咸猪肉,腊肉;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
too
adv. 也,太,很,非常;
salty
adj. 含盐的,咸的,辛辣的;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He revived after a rest and some food.
经过休息并吃了一点食物之后, 他恢复了体力。
She has a romantic nature.
她天生多情。
This chair is a trifle rocky.
这把椅子有点摇晃。
Unhappiness is the root cause of his illness.
不开心是他生病的根源。
The Russian Revolution occurred on November 7, 1917.
俄国十月革命发生于1917年11月7日。
We took a roundabout way from Chicago to San Francisco by driving through Texas.
我们从芝加哥驱车绕道得克萨斯到达旧金山。
He began to roar when I took the chocolate away.
当我把巧克力拿走时, 他大哭起来。
I was ruined by that law case, I'm a ruined man.
我被那场官司搞垮了, 现在已经倾家荡产。
They tied the ship to the quay with ropes.
他们用绳子把船拴在码头上。
The success of her business made it difficult for her to fulfil her role as wife and mother.
她在事业上的成功使她难以尽到当妻子和母亲的职责。
All business activities are inherently risky.
所有的商业活动本质上都有风险。
Six brown rolls, please.
请给我来六卷黑面包。
He is responsible to me for it.
这件事他对我负责。
He rooted about in all his drawers and found the lost ball-pen at last.
他在所有的抽屉里翻来翻去,最后终于找到了丢失的圆珠笔。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为