查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
拍摄开始了没有?用英语怎么说?
拍摄开始了没有?
Are the cameras rolling?
相关词汇
are
the
cameras
rolling
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
cameras
照相机, 暗箱, 摄像机, 摄影机;
rolling
adj. 旋转的,波动的,起伏的;n. 旋转,动摇,轰鸣;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The border police required the traveler to unlock his luggage.
边防警察要求旅客打开行李。
Madeleine placed it carefully in the rocky niche.
玛德琳小心翼翼地把它放在岩石壁龛里。
We have been researching for three years with no results.
我们已研究了三年, 但没有什么结果。
I repeat that we cannot undertake the task.
我再说一遍, 我们不能承担这项任务。
We rented a cottage at the seaside for Christmas.
我们在海边租了一栋小别墅度圣诞节。
Mr. Hill rented this land to us.
希尔先生把这块土地租给我们了。
The boy repeated his question.
那孩子又问了一遍他的问题。
He rented a colour TV soon after moving in.
搬进后不久他就租了一台彩色电视机。
Quarrels often rise from trifles.
吵架常常是由一些鸡毛蒜皮的小事而引起的。
The lady didn't like to be reminded.
那位太太不喜欢人们提醒她。
He will expect some reward after working so hard.
他工作很努力, 会得到报偿的。
Mander resigned from office.
曼德辞职了。
He picked them up and replaced them in the bag.
他把它们捡了起来, 放回包里。
It's ridiculous that we should have to queue, when we have already got our tickets.
我们已经拿到了票, 居然还要排队, 未免可笑。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为