查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
过于墨守成规通常都是由于担心得不到认可。用英语怎么说?
过于墨守成规通常都是由于担心得不到认可。
Excessive conformity is usually caused by fear of disapproval...
相关词汇
excessive
conformity
is
usually
caused
by
fear
of
disapproval
excessive
adj. 过度的,极度的,过分的,过多的,过逾;
conformity
n. 符合,一致,遵从,依照;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
usually
adv. 通常,经常,平常,惯常地,一直,向来,动不动,一般,素;
caused
人为的;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
fear
n. 害怕,可能性,(对神等的)敬畏,忧虑;vt. 畏惧,害怕,为…忧虑(或担心、焦虑),敬畏(神等);vi. 害怕,忧虑,感到害怕,惧怕;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
disapproval
n. 不赞同,反对,非难;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Doctors suspect he may have a heart condition.
医生怀疑他可能有心脏病。
His long legs bent up in the confined space.
他的两条长腿蜷在狭小的空间里。
He used his sleeve to wipe the condensation off the glass.
他用袖子擦掉玻璃上凝结的水珠。
His doctors conferred by telephone and agreed that he must get away from his family for a time.
诊治他的几位医生在电话里讨论了一番,一致认为他必须离开家人一段时间。
...economic targets set as a condition for loan payments.
作为贷款偿还条件所设定的经济目标
...a wonderful concerto for two violins and string orchestra.
非常适合双小提琴和弦乐队演奏的协奏曲
They forced him to sign a confession.
他们强迫他在一份供词上签名。
The constitution also confers large powers on Brazil's 25 constituent states...
宪法还赋予巴西的25个成员州很大的权力。
The raids have drawn a strong condemnation from the United Nations Security Council.
突袭行动受到联合国安理会的强烈谴责。
...the wild grass and weeds that grew in the confines of the grandstand.
大看台上丛生的野草
The compressed gas is cooled and condenses into a liquid...
压缩气体经冷却凝结成液态。
He confided to me that he felt like he was being punished...
他向我诉说他觉得自己像是在受罚。
I received several compliments on the condition of my skin...
好几个人夸我的皮肤保养得好。
He may have to become more conformist if he is to prosper again...
要想再现辉煌,他可能得更多地依照习惯办事。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心