查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这个司机违反了交通规则。用英语怎么说?
这个司机违反了交通规则。
The driver offended against the traffic regulations.
相关词汇
the
driver
offended
against
traffic
regulations
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
driver
n. 驾驶员,司机,驱动器,驱动程序,驱逐者,驱赶者,(高尔夫球)球棒;
offended
v. 触怒( offend的过去式和过去分词 ),得罪,冒犯,使反感令人不适;
against
prep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
traffic
n. 交通,运输量,(非法的)交易,通信量,交际;vt. 用…作交换,在…通
regulations
n. 规程,规章,守则,条例,管理( regulation的名词复数 ),控制,规章,规则;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You can't learn anything with negative attitude.
你用消极的态度什么也学不到。
The decision was taken for narrow economic reasons, without considering its social effects.
这一决定是从狭隘的经济观点做出的, 并没有考虑社会效应。
Cars go very fast nowadays.
如今的汽车跑得快。
He's very interested in nuclear physics.
他对核物理学非常感兴趣。
This is a mould of pudding.
这是在模子中做成的布丁。
That kind of talk will get you nowhere.
说那种话对你没好处。
His father shaved off his moustache.
他的父亲剃了小胡子。
She is very musical.
她非常喜爱音乐。
We observed that it had turned cloudy.
我们注意到天已经变阴了。
Many students were absent, notably the monitor.
许多学生缺席,特别是连班长也没来。
It never occurred to me that he would become a K.C.
我从来也不会想到他能成为一名王室法律顾问。
Is it a logical necessity that higher wages will lead to higher prices?
工资高物价就高, 这是合乎逻辑的必然规律吗?
Grandmother sat nodding by the fire.
祖母坐在火炉旁打瞌睡。
the omniscient narrator
全知的叙述者
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表