查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这些做法不会有什么结果。用英语怎么说?
这些做法不会有什么结果。
Such methods will get you nowhere.
相关词汇
such
methods
will
get
you
nowhere
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
methods
n. method的复数:方法,方法( method的名词复数 ),方法论,教学法,分类法;
will
n. 愿意,意志(力),[法]遗嘱;vt. 决心要,将(财产等)遗赠某人,用意志力驱使(某事发生);vi. 愿意, 希望, 想要;
get
vt. 得到,抓住,说服,受到(惩罚等);vt.& vi. 到达,来;vi. 成为,开始,设法对付,获得利益或财
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
nowhere
adv. 任何地方都不,无处,毫无结果;n. 无处,任何地方,无名之地;adj. 不存在的,毫无结果的,不知名的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They decided not to modernise the Victorian decor.
他们决定不对维多利亚时代的装潢进行现代派的改变。
This is the identical knife with which the murder was committed.
这就是谋杀时所用的刀子。
First it was politicians,now a novelist has decided to get in on the act.
开始是政客们,现在是一个小说家也决定染指其中。
The trade union movement is[are] concerned with working conditions.
工会运动关注工作条件。
The company is caught in a double bind.If it doesn’t modernise it won’t make money, but if it does modernise they’ll have to make people redundant because they won’t need them any more.
这家公司进退两难。不实行现代化就无法盈利,要实行现代化就会有冗员,因为公司将不再需要他们。
He is a very modest person.
他是位非常谦逊的人。
You are mistaken if you think he’s clever.
如果你认为他聪明, 那你就错了。
She lives in France but has British nationality.
她住在法国但拥有英国国籍。
The flying saucer is yet an unsolved mystery.
飞碟仍然是未解之谜。
The dress is the most modern.
这件衣服是最时髦的。
He nodded to show that he understood.
他点头表示他懂了。
She doesn't mix well.
她不善与人相处。
Here is a 5 dollars note for you.
给你一张5美元的钞票。
Please note my words.
请注意我的话。
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于