查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
新闻记者们采访了这位部长。用英语怎么说?
新闻记者们采访了这位部长。
The newspaper reporters interviewed the minister.
相关词汇
the
newspaper
reporters
interviewed
minister
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
newspaper
n. 报纸,报,旧报纸,新闻纸;
reporters
n. 记者( reporter的名词复数 );
interviewed
v. 面试( interview的过去式和过去分词 ),访问,会见,(私下)提问;
minister
n. 大臣,部长,公使,牧师;vi. 辅助,服侍,执行牧师职务;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The arrow fell wide.
箭没有射中。
After twenty minutes I started to get worried.
20 分钟过去了,我开始担心起来。
My teacher is a seventy-year-old woman.
我的老师是一位70岁的老妇人。
This suit has been in constant wear for two years.
这一套衣服已连续穿了两年。
You may leave whenever you please.
你愿意什么时候离开就什么时候离开。
Whenever we meet him we speak to him.
每次我们见到他, 我们都和他讲话。
Jacelin says he didn't do it, but I still wonder.
杰斯林说他没那样做, 可我仍然怀疑。
The two men went fishing while their wives prepared the dinner.
那两个男人去钓鱼时, 他们的妻子做晚饭。
The gate isn't wide enough to get the car through.
这大门不够宽, 小汽车进不去。
The picture is worth at least twenty pounds.
这张图片至少值二十英镑。
We've been having wonderful weather recently.
近来天气非常好。
He told me a wonderful story.
他给我讲了个精彩的故事。
They drew different conclusions from the facts.
他们根据这些事实得出了不同的结论。
Wine is made from grapes.
葡萄酒由葡萄制成。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中