查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他太虚弱了, 一句话也说不出来。用英语怎么说?
他太虚弱了, 一句话也说不出来。
He was too weak to say a word.
相关词汇
he
was
too
weak
to
say
word
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
too
adv. 也,太,很,非常;
weak
adj. 柔弱的,虚弱的,无力的,软弱的,不中用的,愚钝的,淡薄的;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
say
vi. 说, 讲,表明,宣称,假设,约莫;vt. 表明,念,说明,比方说;n. 发言权,说话,要说的话,发言权;
word
n. 单词,话语,诺言,消息;vt. 措辞,用词,用言语表达;vi. 讲话;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Don't waste, save!
别浪费, 要节省!
After twelve years of marriage,the two people began to drift apart.
结婚12年后,两人开始彼此疏远。
Every day he typed what he composed.
他每天都用打字机把他创作的作品打下来。
The long illness had wasted the old man's strength.
长期生病消耗了这老人的体力。
He must have been furious—he stuck two fingers up at them and walked out of the room.
他肯定气坏了——他朝他们竖起两根手指,然后走出房间。
How can they afford a holiday? They haven’t got two pennies to rub together.
他们怎么有钱去度假呢?他们穷得丁当响。
Camus is considered to be one of the twentieth century’s literary giants.
加缪被视为20 世纪的文学巨匠之一。
The weather station warned that a storm was coming.
气象台说将有暴风雨来临。
After the accident he began to lead a vegetable life.
从那次事故后, 他开始过植物人的生活。
George trips frequently to London.
乔治常去伦敦。
I’d punch him for two pins.
我恨不得打他一拳。
It's unlike him to be late; he's usually on time.
他不是会迟到的那种人, 他通常很准时。
Unless paying by credit card, please pay in cash.
如果不用信用卡付账, 就请付现金。
She waved her handkerchief to us.
她向我们挥动着手绢。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表