查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她挥手告别。用英语怎么说?
她挥手告别。
She waved a farewell.
相关词汇
she
waved
farewell
she
pron. 她,它;
waved
adj. 波浪形的,起伏的,(织物等)有波纹的;v. 飘扬,摇摆,起伏( wave的过去式和过去分词 ),(一端固定地)飘扬,挥手指引,挥动…示意;
farewell
n. 告别,欢送,欢送会,告别辞;int. 再见,再会,一路平安;adj. 告别的,送行的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They stood up when he came in.
当他进来时, 他们都站起来。
We’ve had one or two problems—nothing serious, though.
我们遇到了一两个问题,但都不严重。
Usually, I get up early.
通常, 我起得很早。
I’ve just got to make a phone call. I’ll be with you in two shakes.
我还要打个电话,马上就来。
Did he warn you that he might be late?
他有没有预先告诉你他可能会迟到?
How can they afford a holiday? They haven’t got two pennies to rub together.
他们怎么有钱去度假呢?他们穷得丁当响。
He was a seeker for truth.
他是一个追求真理的人。
‘He told the boss that you were going home early every day.’ ‘Oh did he? Well, two can play at that game. I think I’ll tell the boss about him coming in late every morning.’
“他跟老板说你每天都早退。”“哦,是吗?好吧,这一套他会我也会。我就去告诉老板他每天早上都迟到。”
Once again I warned her.
我又警告她一次。
May I borrow it for a day or two?
这个我能借一两天吗?
The new company did well at first, but then ran into trouble.
这家新公司最初办得还不错, 但后来就陷入困境了。
I have persuaded him of its truth.
我使他相信了其中的真理。
We must combat extravagance and waste.
我们必须反对铺张浪费。
I'll make a bus trip to the town next week.
下星期我将乘公共汽车进城。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱