查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
整个事情出乎我们的意料。用英语怎么说?
整个事情出乎我们的意料。
The whole thing is a surprise to us.
相关词汇
the
whole
thing
is
surprise
to
us
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
whole
adj. 全部的,所有的,完整的;n. 整体,整个,全部;
thing
n. 事件,形势,东西,事物,家伙,事业;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
surprise
vt. 使惊奇,突袭,意外发现;n. 惊喜,惊奇,意外的事;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
us
pron. 我们;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He is sure to be back soon.
他不久一定会回来。
Cancer destroyed her body but not her spirit.
癌症摧残了她的身体, 却摧毁不了她的精神。
I suddenly remembered that I hadn’t locked the door.
我突然记起我没有锁门。
The number of the cars supposes that the city traffic would get busier and busier.
这些汽车的数量意味着该市的交通会越来越拥挤。
She is a success as an actress.
她是一名成功的演员。
Space the chairs so that there is room for people to walk between them.
把椅子间隔摆放, 以便人们从中走过。
Confronted by the angry strikers,the police had to retreat.
面对愤怒的罢工者,警察只好后退。
Such is life!
人生就是这样。
They suppose that all rich men are wicked.
他们以为凡是有钱人都很坏。
He looked up in surprise.
他惊奇地抬头看了一下。
Never suppose yourself knowing everything.
别以为你自己是万事通。
Some kinds of food soon spoil.
有些食物易变质。
Subject to your consent, I will try again.
你要是同意, 我再试一试。
He is a spoilt child.
他是个惯坏了的孩子。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者