查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
孩子们, 不要吵了。用英语怎么说?
孩子们, 不要吵了。
Now, boys, don't quarrel.
相关词汇
now
boys
quarrel
now
adv. 现在,其时,立刻,(改变话题或要对方做某事前,引起对方注意)喂;adj. 现在的,当今的,现任的;n. 现在,目前,目前;conj. 由于,既然;
boys
n. 男孩( boy的名词复数 ),儿子,一帮男伙伴,(对本国士兵的昵称)兵哥哥们;
quarrel
n. 争吵,口角,反目,抱怨…的原因(理由),[史]方镞箭,角镞箭;vi. 争辩,争吵,不同意,挑剔,责备,埋怨;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His pride in his achievements is justified.
他为自己的成就而自豪, 这是理所当然的。
We shall come tomorrow if nothing prevents.
如没有什么阻碍的话, 我们明天来。
The body was lying in a pool of blood.
尸体躺在血泊中。
We haven't enough evidence to prefer charges.
我们没有进行起诉的充分证据。
The phrase was caught on and immediately became popular.
这个短语被采用后很快就流行了。
We presented him a basketball on his birthday.
他生日那天我们送给他一个篮球。
Nobody can prevent our getting married.
谁也阻止不了我们结婚。
Bob is playing the piano again, banging out the latest popular tunes.
鲍勃又在弹钢琴, 大声奏着最近流行的曲子。
The public is[are] the best judge.
公众是最好的裁判。
Please print plainly.
请用印刷体清楚书写。
God prevents us.
上帝引领我们。
The government was looking for a chance to press its economic programme.
政府正在寻找机会推行其经济方案。
They competed for a pretty girl.
他们曾为一个漂亮女孩而竞争。
I can see that they are not ready to depart from traditional practice.
我想他们不是真的背离传统习惯。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中