查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他买了一本袖珍词典。用英语怎么说?
他买了一本袖珍词典。
He bought a pocket dictionary.
相关词汇
he
bought
pocket
dictionary
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
bought
v. 购买,购得( buy的过去式和过去分词 ),做出牺牲以获得,够支付,买通;
pocket
n. 口袋,钱袋,金钱,财富,容器,凹处;vt. 隐藏,放进口袋,私吞,盗用,忍受;adj. 放在口袋里的,小的,迷你的,金钱上的;
dictionary
n. 词典,字典,[自]代码字典;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It's better to plan if you want arrangements to be really efficient.
如果你希望有个紧凑的安排, 最好事先做个计划。
I dropped the plate and it fell to pieces.
我把盘子摔得粉碎。
If the input voltage is plus three, it comes out as minus six.
如果输入的电压是+3伏, 那么输出的电压便是-6伏。
The train drew in and all the passengers got off.
火车到站了, 所有的乘客都下了车。
You can put a lot of different pizza toppings on a pizza base.
你可以在比萨饼底衬上加不同的顶配料。
This is perfect weather for planting.
这种气候最适宜种植。
It's a pity to be kept in the house in so fine weather.
这样好的天气待在家里实在太可惜了。
One spring day the school arranged a picnic.
有一年春天, 学校安排了一次郊游。
What a pleasant girl!
多可爱的姑娘啊!
Her poor exam results have put paid to any chance she had of getting into medical school.
她的考试成绩糟糕透了,她想上医学院的梦想破灭了。
The owner of the shop came up to see what was the matter.
店主走过来, 看看出什么事了。
Her previous experience in social work is a plus factor.
她先前在社会工作方面的经验是一个有利因素。
The dog seized the meat and bit a piece off.
狗抓住那块肉, 咬下了一块。
He broke off and paused a moment.
他说不下去了, 停了一会儿。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖