查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
大家都说她教书教得好。用英语怎么说?
大家都说她教书教得好。
Everyone says she teaches well.
相关词汇
everyone
says
she
teaches
well
everyone
pron. 每人,人人;
says
v. 说,讲(say的第三人称单数);
she
pron. 她,它;
teaches
v. 教( teach的第三人称单数 ),教书,训练,教育;
well
adv. 好,很,好意地,高高兴兴地;adj. 健康的,井的,良好的,恰当的;int. (用于表示惊讶,疑虑,接受等);n. 泉,源泉,水井;vi. (液体)涌出,流出,涌流,涌上;vt. 涌出,喷出;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The radio station sets up an overseas broadcast program.
电台新设置了一个对外广播节目。
Lambs sport in the field.
小羊在田里嬉戏。
He started another matter to enrage me, but I didn't care.
他又提出另一问题,想以此激怒我,可我并没在意。
He sported with her affection.
他玩弄她的感情。
This is a painting by Manet, which has been studied by the experts.
经专家鉴定,这是一幅马奈的真品。
The street runs through the town.
街道横穿这个镇。
The new system was confronted with great difficulties at the start.
这项新制度刚开始就遇到了很大的困难。
The hot water was springing out of the tap.
热水不断地从水龙头中涌流出来。
The table in the rear was[were] very noisy.
后面的一桌人吵闹得很厉害。
Peter died in the summer of 1702.
彼得死于1702年夏天。
They have studied the way of touting votes.
他们在如何拉选票上绞尽了脑汁。
Sing us a song.
给我们唱支歌吧。
He was hot and tired and his head was swimming.
他又热又累, 头晕目眩。
We talked football all evening.
我们整个晚上都谈足球。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者