查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她误解了我的意思。用英语怎么说?
她误解了我的意思。
She took me wrong.
相关词汇
she
took
me
wrong
she
pron. 她,它;
took
v. 拿( take的过去式 ),接受,学习,取得;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
wrong
adj. 有毛病的,失常的,错误的,不正确的,不好的,不公正的,反对的,相反的,颠倒的,背面的,里面的;adv. 不对,错误,失当,不好,不公正,逆,颠倒,翻转,有毛病,不舒服;n. 过失,错误,不义的行为,不义行为,犯罪;vt. 委屈,无理地对待,诽谤;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I am so glad that you have come.
对你的到来我感到很高兴。
They're going to take a train to the capital.
他们打算坐火车去首都。
What he did will always be stamped.
他所做的一切人们将永远铭记。
Mary brought her boyfriend to my house, and sprang on me that they were going to get married soon.
玛丽把她的男朋友带到了我家,突然向我宣布他们很快就要结婚了。
If you want to be a champion swimmer you've got to start young.
如果你想成为一名游泳冠军, 必须从小就开始训练。
Now count the numerals, and start at 1, please.
数数吧,从1数起。
Please stay seated.
请继续坐着。
The street runs through the town.
街道横穿这个镇。
I must study why he killed himself.
我必须研究一下他为什么自杀。
The teacher told him off for telling stories.
老师责备他说谎。
Trees put forth buds and leaves in spring.
树木在春天发芽长叶。
She lowered her eyelids, then sprang them open.
她低垂着眼睑, 然后突然睁开。
There is a table of contents in the front of a dictionary.
词典的开头有目录表。
That snake in the grass reported me to the teacher.
那个口蜜腹剑的家伙到老师那里告了我一状。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院