查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
给她买那件大衣,我花了400镑。用英语怎么说?
给她买那件大衣,我花了400镑。
I sprang 400 pounds for her overcoat.
相关词汇
sprang
pounds
for
her
overcoat
sprang
v. [口语]花(钱)(for)( spring的过去式 ),使(木材等)裂开,使断裂,使弯曲;
pounds
n. 英镑( pound的名词复数 ),磅,敲打,重击声;v. 连续重击( pound的第三人称单数 ),咚咚地走,(持续地)苦干,(驾舟时)拍打(水面);
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
overcoat
n. 大衣,外套,保护层,护膜;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
After the fire, all that was left was the burned-out shell of the building.
大火以后所剩下的就是被烧焦的建筑物的外壳了。
Some say yes and some say no.
有的说是, 有的说不是。
The arrow landed short.
箭未射到目标便落地了。
I say her plan is the better one.
我认为她的计划是个好主意。
Sing us a song.
给我们唱支歌吧。
When does the basketball season end?
篮球赛季什么时候结束?
The seasons change, independent of anyone's wishes.
四季变化不受任何人约束。
Mary is a shy girl.
玛丽是一个害羞的女孩。
He wasn't allowed much say in choosing his holiday.
在选择假期的问题上不让他有很多发言权。
He sported with her affection.
他玩弄她的感情。
That snake in the grass reported me to the teacher.
那个口蜜腹剑的家伙到老师那里告了我一状。
She was here only a short hour ago.
不到一小时前她还在这儿。
They assembled the model ship bit by bit.
他们一块一块地装配宇宙飞船的模型。
As he walked through the lobby, he skirted a group of ladies.
他穿过门厅时, 绕过了一群女士。
热门汉译英
channel
more
top
they
everywhere
live
by
echoed
meat
noises
happiest
father
excerpt
i
architectures
kitty
exams
Tuesday
concerto
l
stories
have
tuned
foolish
scans
novel
blindfast
installed
site
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
大学生
仓库
汇合
凡人
恩惠
跳绳
预先吃饱
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
社会团体
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
黑暗
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
锻炼
大狐猴科
应得报酬
最新汉译英
relented
shard
trill
affects
slogging
migrations
fox-brush
honor
stroked
genders
inspiration
part
unalike
misting
lullabies
slowed
indefinite
courtesy
fecklessness
laevo
matricidal
darned
Norway
brims
Viewing
missing
tight
ashy
beings
最新汉译英
坚忍的
臼齿
一小部分
连贯性
冷淡
圭表
卷尺
乱涂乱画
瓶颈
地点
鼻
轻便雪橇
离间
烦
饥
浓
翘
哀
锻炼
陈
大学生
伦敦的上流住宅区
碳氢化合物分裂
嗜好
黎明曲
剧场中票价最低的
卵翼
找到某物以供使用
病后疗法
简单的
正身
每一期摊付的款项
更加
漫衍
被剥夺基本权力的
电子计算机显示器
能立刻恢复精神的
毛载
合奏
骗局
好似
签认
艰苦创业
跳绳
截去顶端或末端
瞬时性
吩嗪
接见
社会团体