查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
给她买那件大衣,我花了400镑。用英语怎么说?
给她买那件大衣,我花了400镑。
I sprang 400 pounds for her overcoat.
相关词汇
sprang
pounds
for
her
overcoat
sprang
v. [口语]花(钱)(for)( spring的过去式 ),使(木材等)裂开,使断裂,使弯曲;
例句
He barged past her and
sprang
at Gillian, knocking her to the floor.
他从她身边冲过去扑向吉利恩时,将其撞倒在地。
pounds
n. 英镑( pound的名词复数 ),磅,敲打,重击声;v. 连续重击( pound的第三人称单数 ),咚咚地走,(持续地)苦干,(驾舟时)拍打(水面);
例句
He's charging you around about a hundred
pounds
an hour for his services.
他提供一小时服务,要价大约100英镑。
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
overcoat
n. 大衣,外套,保护层,护膜;
例句
The man in the black
overcoat
shot a penetrating look at the other man.
身穿黑大衣的男子目光犀利地扫了另外一名男子一眼。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Some members in the audience bet on each horse to win, place, or show.
一些观众对将取得第一、第二或第三名的每匹马下赌注。
Good-bye then!Mind how you go!
再见了,路上小心!
These shorts are too tight for me.
这条短裤给我穿太紧了。
had a witty but overweening manner about him
他周身有种诙谐但又傲慢的气质
The band loan rate is unbelievably high.
银行贷款利率高得太离谱。
an instrument for execution by strangulation
通过勒杀执行死刑的装置
The hunter crept up to the deer.
猎人蹑手蹑脚地走近那头鹿。
to compose an elegy
创作挽歌
With a practised hand he motioned a waiter to bring a fresh pot of coffee.
他老练地用手示意侍者送来一壶新煮的咖啡。
My son's just been promoted.
我儿子刚被提拔。
热门汉译英
of
wake
strings
note
poor
schedules
hobble
cleans
leader
midway
by
clinch
defied
consider
reserve
inferred
shoulder
speckled
depending
strut
indict
chairman
doom
style
purity
canourge
Boastful
force
request
热门汉译英
含片
特权
周围的景物
几乎一样地
划船队员
显微结晶学
有杀菌力的
用镣铐束缚
一知半解的
可以混合的
宣泄情绪的
双重对称的
令人头痛的
发轫
难闻的东西
描写不出的
容易被忘的
相对于某事物来说
非常小气的
插入的
脊梁骨
金属箍
除砂
删剪
信号变换装置
竖立
判病结局
振子
脚癣
托钵
使人失望的人
芭芭拉
如行星或恒星
用胶画颜料画
资源丰富的
算术题
扑通一声
您
披着斗篷的
主持节目
挑衅
集胞粘菌目
收藏
不懂
似人的生物
实行闪电战
短袜
强的
转剧
最新汉译英
transmitted
forts
pictured
store
miseries
intention
between
matters
exert
stores
bower
rentals
unique
dailies
Sydney
invite
factions
collaborate
tangled
scribble
subjects
people
vigorous
midway
shorten
capacity
reasons
misting
warships
最新汉译英
底子
关闭
驱逐者
加热
能散发香味
灵魂
扩大某人的权力
糕饼
常骂人的人
肃穆
年光
落山
望远镜
纬线
旁观者
该谴责的
急忙
调查意见
较少地
酥皮点心
小孢子菌属
合乎道德的程度
腰部结肠切开术
脓细胞培养
圆锥形的干草堆
愤怒暴乱的群众
麻醉动物解剖
阿巴拉契亚山脉
半肢畸胎
指手画脚地表演
内分泌功能障碍
配合
趋嗜曙红细胞的
体育比赛
合身
同业公会会员
创造者
小狗等小动物
联邦政府
酸性亚硫酸盐
返回
特异
变得越来越大
二乙氨基乙醇
特权
又笨又可怜的
唐突地
默默忍受痛苦
干电解电容器