查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们提名史密斯担任主席。用英语怎么说?
他们提名史密斯担任主席。
They named Smith as president.
相关词汇
they
named
Smith
as
president
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
例句
The storms had abated by the time
they
rounded Cape Horn.
他们绕过合恩角时,暴风雨已经减弱。
named
adj. 指定的;v. 确定( name的过去式和过去分词 ),决定,给…取名,说出…的名字;
例句
Phillimore Island is
named
after Sir Robert Phillimore...
菲利莫尔岛以罗伯特·菲利莫尔爵士的名字命名。
Smith
n. 铁匠,锻工(=blacksmith),史密斯(姓氏);
例句
Al
Smith
could make anybody laugh.
阿尔·史密斯能把所有人逗乐。
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
例句
As
far
as
I can recall, Patti was a Smith.
我记得帕蒂是姓史密斯的。
president
n. 校长,总统,总裁,董事长;
例句
The
President
described the killings as an abominable crime...
总统称这些血案为令人发指的罪行。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He recounted and adorned his adventure.
他叙述了他那不寻常的经历,多少有点渲染。
The boy has grown out of his clothes.
这孩子已长大, 自己的衣服都穿不了了。
I heard from your teacher why you had refused to take the exam.
我从你老师那里了解到你拒绝参加考试的理由。
Life was now drab compared with the more exciting life style overseas.
比起海外那种更富有刺激的生活方式来,现在的生活显得了无生气。
I meant it as a bit of constructive advice, but he took it as a personal insult.
我的本意是提一点儿建设性的意见,可他认为是对他个人的侮辱。
All my near relations live abroad.
我所有的近亲都在国外。
The heart of the problem is a shortage of funds.
问题的关键是缺乏经费。
I cannot always lunch you.
我不能总是供应你午餐。
Maiji Mountain Grottoes was scheduled by the State Council of China.
麦积山石窟被中国国务院列为文物保护单位。
I bounded up the step and rapped on the door.
我跳上台阶, 赶紧敲门。
热门汉译英
channel
picture
beaten
it
she
of
esteem
grotto
jin
parents
countering
parades
in
Parallel
the
pro
dialogue
excitant
deducted
placards
distribute
abbe
quieter
preserving
peeved
guested
instead
avert
Father
热门汉译英
学生
制定法律
保持健康
知音
仓库
无后盾的
解放运动
逐次
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
用数字图表表示
面包蘸酒
运动裤
缓期执行
磁悬浮列车
预算
端正
社交聚会
豆科植物类
去鳞机
大娘
效果
学习
细胞表面的
在公共场所
一批货物
解说
安好
步伐
二十年代
列成表
存档
牺牲
粗酒石
蜡状的
肝毒性的
珀斯
无水钾镁矾
绉呢
低胆甾醇血
用灯指引
一口气
比较大的
外在
无种子的
丢弃
原点
蜿蜒曲折
最新汉译英
complex
coexisted
manners
steed
inspirit
bender
immerse
regular
hot
Begging
programme
include
spurted
truing
footpad
leader
stitched
rhyming
bailed
dispersing
daring
serendipity
established
requirements
hotted
write
rotten
technical
nicknames
最新汉译英
牺牲
多样化
发出锣声
加以总结
奇特行为
保护者
动物的胃
有磁性的
严酷的考验
积极的
加洛林王朝的
目的在于
全神贯注地
坏蛋
大声叫喊
一回
归类
零点
动名词的
柬埔寨裔
向右转
相似的情况
大摇大摆地走
参军
使声名狼藉
相配
神志正常的
强壮的
基础
保持健康
表皮瘤
标准杆数得分
女衬胸饰
呋喃硫胺
磺醋酰胺
苄甲色胺
鲯鳅
酪胺
在在
感兴趣的事
在那一点上
内容丰富的
教育意义
关岛
难度
一堂课
喧闹地区
长方
筋疲力尽的