查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他写了一篇纪念这位已故作家的文章。用英语怎么说?
他写了一篇纪念这位已故作家的文章。
He wrote a memorial of the late author.
相关词汇
he
wrote
memorial
of
the
late
author
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
wrote
v. 写( write的过去式 ),写信;
memorial
n. 纪念碑,纪念物,纪念仪式;adj. 纪念的,悼念的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
late
adj. 晚的,迟到的,时间不早的,已故的,原来的,之前的,临近终了的;adv. 晚,迟,后期地,最近地;
author
n. 著作家,作者,创造者,发起人;vt. 创作出版;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They talked in the meeting.
他们在会议期间私下谈话。
A case of measles kept him in bed.
他患麻疹而卧病在床。
a medicinal drug
医疗用的药物
She won’t object—she’s so meek and mild.
她不会反对的——她是那么顺服温和。
It's a story designed to melt the hardest heart.
这是个铁石心肠也会感动的故事。
a medley of races in Hawaii
夏威夷的多种族共聚
I never accept meekly being pushed around.
我从来不轻易让人摆布。
apparently meaningless jargon
表面上没有意义的行话
That's where the river meets the sea.
这条河就在这里流入大海。
He explained how the two mechanisms worked.
他解释这两台机械装置是如何工作的。
The couple exchanged meaningful glances but said nothing.
夫妻俩意味深长地交换了一下眼色,但什么都没说。
They exchanged meaningful looks.
他们彼此意味深长地交换了一下眼色。
electric megaphone
喊话器
This restaurant is meant to be excellent.
人们认为这家餐厅非常好。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者