查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
白雪皑皑的山峰耸入云霄。用英语怎么说?
白雪皑皑的山峰耸入云霄。
Towering snowcapped peaks rise majestically.
相关词汇
towering
peaks
rise
majestically
towering
adj. 耸立的,高大的,杰出的,强烈的,极度的;v. 远远高于,远远超过( tower的现在分词),(在能力、品德、名声等方面)胜过,远远超过(其他人);
peaks
n. 山峰( peak的名词复数 ),最高点,尖端,帽
rise
vi. 上升,增强,(数量)增加,休会;n. (数量或水平的)增加,兴起,(数量、价格、价值等的)增长,(日、月等的)升起;vt. 使…浮上水面,使(鸟)飞起,复活,发酵;
majestically
adv. 雄伟地,庄重地,威严地,崇高地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The drunken man lurched along.
那个醉汉蹒跚而行。
I bought a mahogany table last week.
我上周买了一张桃花心木桌子。
an image that is too small to be read without magnification
一种需要经过放大才可阅读的微小图象
The Mafia ordered the killing.
黑手党发出了杀人令。
a lunatic asylum
精神病院
Most clocks and watches in this shop are in luminous paint.
这家商店出售的大多数钟表都涂了发光漆。
A mackerel sky and mares’ tails make lofty ships carry low sails.
鱼鳞天,马尾云,大船降帆莫航行。
He learnt tractor maintenance.
他学会了拖拉机维修。
A good job, a beautiful house, lovely children: she’s really got it made.
一份好工作,一所漂亮的房子,还有几个可爱的孩子,她的生活真叫美满。
These pearls have a beautiful luster.
这些珍珠光泽很美。
He is a lyric poet.
他是个抒情诗人。
He’s been elected to the magistracy.
他已选进地方法官团。
He maintained the policy to be wrong.
他坚持认为这个政策是错误的。
Winning the Nobel prize has lustered the poet’s name.
获得诺贝尔奖使这位诗人的名望更高了。
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病