查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他疯狂地追求名誉。用英语怎么说?
他疯狂地追求名誉。
He is mad for fame.
相关词汇
he
is
mad
for
fame
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
mad
adj. 疯狂的,猛烈的,着迷的,〔口语〕愤怒的,生气的;vt. 使疯狂;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
fame
n. 名声,名望,传闻,传说;vt. 使闻名,使出名,使有名望,<古>盛传;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The new rail link has lopped an hour off the journey.
新铁路连线把旅程缩短了一个小时。
Luckily our precious records were saved from the fire.
幸运得很,我们这些珍贵的记录从火灾中抢救了出来。
We had coffee in the lounge.
我们在客厅里喝咖啡。
The fishermen had been given up for lost in the storm but they have now arrived safely back.
人们本来认定这些渔民已在风暴中丧生,可他们卻平安归来了。
a lowly position in life
社会地位低
A loving man is always a jealous man.
钟情之人常是妒忌之人。
lurid headlines about the sex lives of the stars
关于明星性生活的骇人听闻的标题
These pearls have a beautiful luster.
这些珍珠光泽很美。
His shaggy grey hair fell loosely across his brow.
他凌乱的白发蓬松地搭在额头。
She was not lucky on marriage.
她在婚姻方面不幸。
lustrous shine
闪光
She looked lovingly into her boyfriend’s face.
她钟爱地望着男友的脸。
immune lysis
免疫溶解
She married a foreigner for mere lucre.
她仅仅为钱财而嫁给了一个外国人。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
steam
meat
today
sale
a
movies
any
i
tastes
and
make
l
mm
delicious
have
site
Fast
stories
father
allowed
tang
juicy
热门汉译英
大学生
来
可能
跳绳
综合
认识到
左边
单元
作品
下沉
详细
阈值
嗓音
克服困难
科目
联姻
工作室
班长
擦亮
一段
计划
遗物
中提琴
糖
长大
解说
仓库
效果
简报
设置
大葱
双空位
车库
局部
玄参
来源于人名
结算
副歌
在左边
情景
食堂
资料
语法
脱扣
空转
还愿
热身
不需要的
查明真相
最新汉译英
tame
shuck
exploder
spans
waiter
sportsmen
record
textures
quibbler
identified
cognitive
ns
robbed
abashed
penalized
compilations
certain
pendent
hustling
noted
unflinching
repaid
cynical
imitator
absolute
glittery
frescoes
egregious
admirals
最新汉译英
刺柏属丛木或树木
一堂课
加法转换器
古埃及人或偶像的
鼓起
仓库
刷子毛
可强求的
乳糜血
吊问
摆布
狂怒地
杜鹃花属
强烈程度
对罗马教皇的尊称
不能实行的
带来荣誉的
拉普乌头碱
封信条
使窒息
小水坑
无身体的
拟古地
比较两软盘的内容
没礼貌地
狂怒
杂合的
用警戒哨保卫
日记
海帕乌头碱
车库
黑人
红细胞增多症样的
听写
绿衣使者
浊水
计划
进行干涉的
过分亲密的
无尽无休
烘烤过的
乘直升飞机
吃点心
街角
缝被子
订货
浮在水面
作潺潺声
使开始或发生