查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
受刺激的巨噬细胞用英语怎么说?
受刺激的巨噬细胞
stimulated macrophage
相关词汇
stimulated
macrophage
stimulated
v. 刺激( stimulate的过去式和过去分词 ),激励,使兴奋,起兴奋作用,起刺激作用,起促进作用;
macrophage
n. 巨噬细胞;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Several branches had been lopped off (the tree).
(从树上)砍下了几条枝桠。
Luckily a bush broke his fall.
幸运的是,他掉下时有灌木挡了一下。
One lucky venture made his fortune.
一次幸运的机会使他发了财。
Break up these large lumps of dirt.
把这些大泥块弄碎。
For many years he supported the development of the electric car, but he now thinks it’s a lost cause.
多年来他一直支持电动汽车的研制,但是现在卻认为这个项目肯定没希望。
lumbering gait.
笨拙的步态
When I went into his office he was staring out of the window, apparently lost to the world.
我走进他的办公室时,他正望着窗外出神。
Everyone remarked loudly on his absence.
大家大声地议论他的缺席。
loused the project
搅坏这个工程
Trying to help him to improve his pronunciation is a lost cause.
想帮他纠正发音,那肯定没什么用。
animal lubricant
动物润滑剂
The oversight issued in heavy loss.
这次疏忽造成重大损耗。
We need to discuss ways of improving the machinery of government.
我们需要商讨改进政府机构的办法。
I left my watch at home and I feel lost without it.
我把手表落在家里了,没有了手表感觉魂不守舍。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽