查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
受刺激的巨噬细胞用英语怎么说?
受刺激的巨噬细胞
stimulated macrophage
相关词汇
stimulated
macrophage
stimulated
v. 刺激( stimulate的过去式和过去分词 ),激励,使兴奋,起兴奋作用,起刺激作用,起促进作用;
macrophage
n. 巨噬细胞;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
For many years he supported the development of the electric car, but he now thinks it’s a lost cause.
多年来他一直支持电动汽车的研制,但是现在卻认为这个项目肯定没希望。
Most clocks and watches in this shop are in luminous paint.
这家商店出售的大多数钟表都涂了发光漆。
lurid stories of politicians’ sexual adventures
关于政客桃色新闻的耸人听闻的报道
pig-tailed macaque
豚尾猴
He caressed his wife lovingly.
他怜爱万分地抚摸着妻子。
He forbids talking loudly in the classroom.
他不许在教室大声喧哗。
He is a loyal friend.
他是一位忠诚的朋友。
He is a lyric poet.
他是个抒情诗人。
The radio isn't loud enough, could you turn it up?
收音机不够响, 你能把音量开大一点吗?
She won a fortune in a lottery.
她在一次抽奖中赢了一笔大钱。
I thought that film was lousy.
我认为那部电影制作粗糙。
The rebel forces have been repeatedly attacked by loyalist troops.
叛军多次受到政府军的攻击。
to plays a lyre
里拉琴演奏
Luckily our precious records were saved from the fire.
幸运得很,我们这些珍贵的记录从火灾中抢救了出来。
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于