查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
代数对数用英语怎么说?
代数对数
algebraic logarithm
相关词汇
algebraic
logarithm
algebraic
adj. 代数的,关于代数学的;
logarithm
n. 对数;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The smell of the gas oil lingered in the house.
屋里仍然飘溢着汽油味。
He located himself behind the screen.
他使自己居于幕后。
The painter lined the silhouette of a girl.
画家用线条勾画出了一个女孩的侧影。
Let's just list these factors.
让我们仅列举这些因素。
The incident has created an atmosphere of fear and loathing among the people.
这起事件引起了大众的恐惧和厌恶。
The literal meaning of the word “cat” is an animal.
“猫”一词的本义是动物。
We cooked the steak over live coals.
我们是把牛排放在燃烧的煤上烤的。
Her room was in such a litter that she was ashamed to ask me in.
她的房间十分凌乱, 所以不好意思请我进去。
My family has only one line.
我家只有一条电话线路。
Early settlers located where there was water.
早期的移民安居在有水的地方。
unsized paper treated with litmus
未定尺寸经石蕊处理的纸
serum lipoprotein
血清脂蛋白
a linkup of two orbiting spacecraft.
轨道上两个太空飞行器的会合
They kept me waiting for half an hour—“annoyed” wasn’t the word for it,I was livid!
他们让我等了半小时——“生气”这字眼用在这儿还不够,我大发雷霆了。
热门汉译英
by
blacked
site
mm
i
delicious
cult
steam
l
they
and
hi
house
pomp
wash
china
available
point
lie
en
today
at
curet
activities
more
easy
weighed
judged
generated
热门汉译英
请
来
葵花
铭刻于
语法
奥尔特
使人泄气的事物
跨步
运货马车夫
起皱
起皱的
消色差
红海葱
水槽
连
鸣谢
重复的事物
书签
用作定语的
蝙蝠
黑樱桃酒
主语
用棉塞塞住
好天气
落水洞
发出咝咝沙沙声的
面试者
中世纪动物寓言集
爱达荷州
莫里恩
防守队员
重新塑造
威逼
道德败坏的人
上弦
轨条螺栓
溜达
眼泪地
段落
闺阁
使人欢快的事物
附加体
即绰号
感恩节快乐
浸润器
偶然发现
卓越
听力
恨
最新汉译英
compact
emphasizes
hollowware
truant
licentiate
liquescent
lempira
larvicide
lacrimator
linage
leukotomy
lipotropic
laciniate
lithophyte
insider
litholapaxy
lustrum
lyssa
lockkeeper
lepidopteron
lorum
leucotomy
excusable
lariat
dissimulate
Turn
banters
pundit
peavey
最新汉译英
代数
甜得发腻的
等一会儿
爱国主义
夹具
第三产业
诚实
不管
心跳
似铜的
授课
驱动
脊齿型的
脊牙型的
首席陪审员
梳者
试图
时辰
不拘礼节的
免费样品
消隐
计划书
消防局长
简报
灭虫
鲁莽地
字体盒
被宠坏的
垃圾堆
标兵
脾的
自变换量程
溶血产物
类胆红素
松弛
释怀
硅铅锌矿
电饭煲
无盖的
英国佬
鱼骨
灯饰
异黄酮
脸孔
融解
制图术
脂肪切除
众多
夹头